Звёздные Войны. Трилогия Трауна. Книга 3. Последний приказ - стр. 43
– Нисколько, – заверил его Каррд. – Кстати, неплохая у тебя накладка на идентификатор корабля.
– Судя по всему, могла бы быть и получше, – сдержанно ответил Гиллеспи. – Твою нам взломать так и не удалось. Что ты тут делаешь?
– Я как раз собирался спросить тебя о том же самом. Мне казалось, ты намеревался уйти на покой?
– Так оно и было, – недовольно проговорил Гиллеспи. – Сказал всем спасибо и завязал с бизнесом. Купил себе большой участок земли на спокойной планетке, чтобы смотреть, как растут деревья, и держаться подальше от всяких хлопот. Планета называлась Юкио. Слышал о такой?
Сидевший рядом с Каррдом Авес покачал головой и пробормотал что-то неразборчивое.
– Да, кажется, я слышал недавно это название, – подтвердил Каррд. – Ты был там, когда на нее напала Империя?
– Я пережил и нападение, и капитуляцию, а потом какое-то время терпел оккупацию, – проворчал Гиллеспи. – Кстати, я наблюдал за бомбардировкой, можно сказать, из первых рядов. Надо признать, впечатляющее зрелище.
– Оно еще может оказаться и прибыльным, – лихорадочно соображая, добавил Каррд. Насколько он знал, у Новой Республики до сих пор не имелось точной информации о том, что проделала Империя на Юкио, и надежные данные об атаке могли оказаться для них бесценными. Как нашедший информацию, так и непосредственный свидетель могли неплохо на этом заработать. – Ты не делал никаких записей во время атаки?
– Есть кое-что о самой бомбардировке. Инфокарта из моего макробинокля. А что?
– Возможно, мне удастся найти на нее покупателя. Будет кое-какая компенсация за твою утраченную собственность.
– Сомневаюсь, что у твоего покупателя найдется столько денег, – фыркнул Гиллеспи. – Ты не поверишь, Каррд: не будем говорить о Свиврене, но даже Юкио могла бы продержаться чуть дольше.
– У Империи немалый опыт по захвату планет, – напомнил ему Каррд. – Тебе повезло, что вообще сумел сбежать целым и невредимым.
– Тут ты прав, – согласился Гиллеспи. – Фоун и Раппапор в последний момент спасли меня от штурмовиков, а до этого – от рабочих, которых прислали, чтобы превратить мою землю в сельскохозяйственную ферму. Говорю тебе, от этих их новых клонов волосы дыбом встают.
Каррд бросил взгляд на Авеса:
– В каком смысле?
– Что значит – в каком смысле? – не понял Гиллеспи. – Мне как-то не нравится мысль, что людей можно производить на конвейере. Нет уж, спасибо. И уж тем более – что этой фабрикой заправляет Империя. Ты бы видел тех парней, что они ставили на блокпостах, – от одного вида в дрожь бросает.
– Кто бы сомневался, – усмехнулся Каррд. – И какие твои планы после Чазвы?
– Вряд ли у меня есть какие-то планы даже сейчас, – безрадостно ответил Гиллеспи. – Я надеялся связаться со здешним старым знакомым Браска – узнать, не захотят ли они нас тут принять. А что, у тебя есть предложение получше?
– Возможно. Для начала можно послать ту инфокарту из макробинокля моему покупателю – я заплачу тебе из кредита, который он для меня открыл. А после у меня есть на уме еще одно дельце, которое могло бы тебя заинтересовать…
– У нас появилась компания, – прервал его Авес. – Два имперских корабля, движутся в нашу сторону. Похоже, фрегаты типа «Пиконосец».
– Ого, – пробормотал Гиллеспи. – Похоже, не так уж незаметно мы сбежали с Юкио, как я думал.