Размер шрифта
-
+

Звёздные Войны. Траун. Измена - стр. 36

Фейро оглянулась на экран заднего обзора. Один из крупных астероидов словно взорвался, разметав во все стороны груды обломков.

Только это был не астероид, а разлетевшиеся камни оказались не чем иным, как фрагментами маскировочной оболочки.

В постепенно рассеивающемся облаке каменной крошки показался двойной корпус корабля грисков с множеством выступов, похожих на гребни.

– Адмирал, на нас напали! – завопил Ронан, тыча пальцем в надвигающийся корабль.

– Пока нет, – спокойно сказал Траун. – У нас есть еще несколько секунд, пока они не подошли на расстояние выстрела. Коммандер Хаммерли, продолжайте сканирование.

– Какое сканирование? – возмущенно воскликнул замдиректора. – Что вы несете? Вот же они, Траун… вот они!

– Успокойтесь, господин заместитель, – осадил его инородец. – Это военный корабль, а мы ищем разведывательный или исследовательский. Там мы найдем ответы на наши вопросы.

– Если нас до этого не разнесут в клочья? – язвительно уточнил Ронан. – Вы даже не развернули разрушитель к ним.

– Успеется, – заверил его гранд-адмирал. – Коммандер?

– Сэр, секунду. – Хаммерли сосредоточенно вглядывалась сразу в несколько дисплеев. – Кажется, мы почти… Вот он, сэр. Направление…

– Вижу, – прервал ее Траун. – Лейтенант Пайронди, по моему сигналу выпустите ионный залп максимальной мощности по цели, которую укажет коммандер Хаммерли. Лейтенант Агрол, как только выстрел будет произведен, разверните «Химеру» к тому кораблю и опустите нос так, чтобы подставить им надфюзеляжную плоскость.

Фейро снова улыбнулась. Она-то понимала, куда клонит ее командир.

– Коммодор, – продолжил гранд-адмирал, – вы немедленно после этого выпустите защитников и две эскадрильи СИД-истребителей, выстроенных для маневра «марг сабл». Лейтенант Пайронди, когда они раскроют полукруг и начнут сближаться с врагом, вы обстреляете его залповым турболазерным огнем на полной мощности.

Он с едва заметной улыбкой повернулся к Ронану:

– Посмотрим, выстоят ли они против имперского звездного разрушителя.

* * *

Из десятка слов, вырвавшихся у адмирала Ар’алани, Илай знал только три.

Впрочем, их суть была предельно понятна и без этого.

Результаты двухнедельных трудов и перелетов в десятки тысяч световых лет улетели в трубу.

Ар’алани повернулась к нему, сверкая глазами еще более грозно, чем прежде, и он внутренне сжался в ожидании взрыва эмоций. Но адмирал лишь ожгла его взглядом и снова отвернулась к командирскому пульту.

– Запуск всех систем, – приказала она. – Оружие к бою через пятнадцать секунд.

Илай округлил глаза: «пятнадцать секунд»? Ему доводилось бывать на имперских кораблях, когда они выходили из режима скрытности в полную боевую готовность, но это всегда занимало не меньше девяти-десяти минут.

К его изумлению, чиссы справились. Подсветка приборных панелей, показывающих всего два-три индикатора «активен» посреди моря «неактивен» и «в режиме ожидания», изменила цвет, словно по мановению волшебной кисти. На пустых дисплеях высветились текстовые и графические данные о готовности орудий и тактической обстановке. Офицеры и техники, которые только что сидели безмолвными истуканами, затараторили в микрофоны, попутно набирая на клавиатуре команды для разгона и калибровки систем.

«Стойкий» пришел в полную боевую готовность, сэкономив две секунды из отведенных адмиралом пятнадцати.

Страница 36