звёздные короли 3 - стр. 16
– Может, это наши? – С надеждой в голосе спросил Джон Гордон.
– Нет, враги. Они ведут переговоры на волне атаковавших нас кораблей. Мы перехватили их волну. Через полчаса наше положение существенно ухудшится.
– Если не удастся выйти из боя, тогда отходим туда, откуда прилетели.
– Ложимся на обратный путь. – Отдал распоряжение капитан. – Если повезёт, дотянем вот до этой туманности. – Он ткнул в изображение тёмной области на экране радара.
– Противник следует за нами. – Доложил офицер контроля пространства.
– Вы оказались правы, ваше высочество. Нас не хотят отпускать.
Корабль тряхнуло два раза подряд. Откуда-то из коридора раздался скрип рвущихся перегородок.
– У нас пробоина. – Доложили из оружейной галереи. – Повреждение не критичное.
– Достаньте уже хоть кого-нибудь. – Выругался в ответ капитан. – И когда мы уже сможем уйти в тёмную?
– Десять минут до запуска генераторов. – Доложил офицер, руководящий генераторным отсеком.
– У нас нет десяти минут. – Почти выкрикнул капитан.
И тут же корабль не просто в очередной раз тряхнуло. Его кинуло в сторону, и на некоторое время, он потерял управляемость.
– Да что б их! – Выругался Гордон. – Валим отсюда.
– Пробоины в трёх отсеках. Генератор уничтожен. – Пришёл доклад.
– Теперь только скорость нас может спасти. – Резюмировал капитан.
– Они всё ещё нас преследуют? – Поинтересовался Гордон.
– Да. И, похоже, отставать от нас не собираются.
– Маневрируем. Совершаем манёвры хаотично. Их бортовым системам трудно будет предугадать наши действия. – Предложил Гордон.
Корабль стал совершать манёвры чаще, чем прежде, но компенсаторы пока справлялись с постоянно изменяющимся вектором перегрузок.
Тем временем, вторая группа кораблей вышла на дистанцию огня и присоединилась к обстрелу корабля правителя Фомальгаута.
Корабль стало ещё чаще трясти и подбрасывать.
– Одним противником меньше. – Сообщил один из офицеров.
– Малое утешение. – Кратко ответил Гордон. – Чтобы выжить, необходимо уничтожить их всех. Или ускориться каким-то образом.
Поблизости раздался очередной взрыв вражеского снаряда. Корабль закрутило и на этот раз даже компенсаторы не справлялись с перегрузками. В рубке раздались ругань и проклятья. Всё это перекрыл жуткий скрежет переборок корабля и последовавший за этим вой сирены, сигнализирующий о серьёзном повреждении.
– Одна силовая установка накрылась. – Доложили по внутренней связи. – Мы потеряли половину хода.
– Вам необходимо покинуть корабль. – Капитан корабля обратился к Гордону. – И побыстрее. Нас скоро накроют окончательно.
Джон Гордон не стал заставлять себя уговаривать. Он направился к выходу настолько быстро, насколько позволяла болтанка корабля. Пройдя по коридору, спустился на нижний уровень и, дойдя до ближайшего катера, забрался в него и активировал системы.
Спустя мгновение, от получившего множественные повреждения боевого корабля, отделился эвакуационный катер и взял курс на ближайшую систему. По приборам Гордон видел, как его корабль уводил преследователей, заметно потеряв ход. Враги быстро его настигали. До планеты ближайшей системы было достаточно далеко и, разделавшись с кораблём, неизвестные могли обратить внимание и на маленький спасательный катер.
Через некоторое время так и произошло. Разделавшись с кораблём Фомальгаута, противник заметил спасательный катер. И один из их кораблей направился разделаться и с ним. Джон Гордон, насколько позволяли возможности, производил манёвры катера. Но противник даже не удосужился открыть огонь. Капитан вражеского корабля, похоже, вёл корабль на таран. До столкновения оставалось совсем немного времени, как за иллюминатором пространство расцвело ярким пламенем. Потом ещё одна вспышка и ещё. Катер с правителем Фомальгаута закрутило и Гордон через некоторое время, под аварийный сигнал, потерял сознание.