Звездное небо Гонконга - стр. 9
Вельда вновь посмотрела в окно. На заднем дворике Джимми бегал наперегонки с каким-то мальчишкой, оба заливались веселым смехом и что-то кричали друг другу.
Вид у Джимми был вполне довольный. Правда, уж очень он худенький. Да и она едва не светится от худобы. Что совсем не удивительно: еды в доме постоянно не хватает.
Но все равно, никто не посмеет отрицать, что Джимми – сын настоящего английского джентльмена. Достаточно взглянуть на его золотистые кудряшки, голубые глаза, розовощекое личико. Мальчик источал бездну обаяния, что делало его очень похожим на отца.
«Он должен учиться! Должен!» – мысленно твердила Вельда.
Но отныне все зависит от Майка Медуэя.
Вечером Билл доставил Вельде новую порцию информации. Майк Медуэй должен появиться в Гонконге в ближайшие пару дней.
– Точно? – переспросила Вельда.
Не может быть такого везения: человек, который нужен ей позарез, готов, словно по мановению волшебной палочки, предстать перед ее очами.
– Люди знают, что говорят! – уверенно заявил Билл. – Китайцы в гавани твердят в один голос, что возвращение мистера Медуэя ознаменуется шикарным фейерверком.
– То-то Джимми будет рад! – улыбнулась Вельда.
– Наверное, он устроит фейерверк для тех красоток, которых привезет с собой, – с усмешкой заметил Билл.
– Он что, всегда их так развлекает? – не сдержала любопытства Вельда.
– Ну, женщины, вы же знаете, мисс, любят шумные и красочные зрелища. Мужчины же, те предпочитают хлестать вино из погребов мистера Медуэя или пытаются выцыганить у него деньги за игорным столом.
– За игорным столом? – недоверчиво воскликнула Вельда.
– Да! Говорят, у мистера Медуэя даже есть своя рулетка. Колесо вращается, а внутри бегает шарик…. Гости просаживают на нем тысячи долларов, играют ночи напролет.
Все, что рассказывал Билл, звучало просто дико: карты, женщины, рулетка. И у такого человека она собирается просить о помощи.
– Разве мистер Медуэй никогда не был женат? – неожиданно вырвалось у нее.
Билл бросил на нее удивленный взгляд.
– А вы разве не слышали?
– О чем? – переспросила старика Вельда.
– Его историю. Мистер Медуэй женился еще совсем молодым на одной знатной английской леди. Говорят, ее отец был графом.
– И что с ней стало? – округлила от удивления глаза Вельда. – Она его бросила?
– Ничего подобного! Она просто сошла с ума.
– Сошла с ума?! – воскликнула потрясенная Вельда.
– Ну, да! Тронулась, как говорят в народе. Кажется, ее держат взаперти в специальной лечебнице. Рассказывают, что она не узнает даже своего мужа, когда тот навещает ее.
– Какая печаль! – горестно вздохнула девушка. – И где эта лечебница?
– В Англии. Насколько я знаю, мистер Медуэй предпочитает не касаться в разговоре темы семьи. Но все с пониманием относятся к его сдержанности.
– Еще бы! Каково это жить, зная, что такое горе случилось с близким человеком! А детей у них нет?
– Нет. По правде говоря, не могу себе представить мистера Медуэя в окружении деток. По мне, так самая подходящая компания для него – это Прекрасная Жемчужина или Алмазная Лил. А вы как думаете?
– Пожалуй, ты прав, – нерешительно согласилась с ним Вельда.
Вечером, укладываясь в кровать, она долго размышляла о том, как, должно быть, грустно, когда человек, несмотря на все свои богатства, так глубоко несчастен в браке. И детей у него нет. Нет наследника, который смог бы унаследовать все его несметное состояние. Ей вдруг стало очень жаль Майка Медуэя.