Зверь внутри меня - стр. 10
- Зачем, ты вошла в круг?
- Что бы обрести силу предков.
- Кто готов провести Алиру, дочь Нарии, по тропе знаний? – повернувшись к собравшимся женщинам, обратилась Наяда.
- Нария Армори, дочь Инессы Армори! – произнесла мать Алиры и ступила к первому камню.
- Марика Верди, дочь Нателы Верди! – шагнула ко второму камню ведьма.
Следом вызвались еще восемь. Все они заняли свои места возле камней, не пересекая границу.
Наяда повернулась к чаще и провела над ней рукой. Внутри сначала вспыхнуло пламя, которое быстро погасло, и на дне замерцала вода. По крайней мере с того места, где я стояла, это выглядело именно водой. Подходить ближе, чем не участвующие в ритуале ведьмы, я опасалась. Но даже отсюда было видно, что вода в чаше начала прибывать. В тот момент, когда первые лучи восходящего солнца осветили поляну, чаша стояла наполненная до краев. На поверхности воды словно переливались сотни бриллиантов и отбрасывали блики на собравшихся.
- Да помогут тебе Боги.
Как появился нож в руках Наяды, я не заметила. Но когда она полоснула им Алиру по шее, я готова была закричать. Остановило меня только предупреждение, которое я получила ранее, и то, что остальные ведьмы не были удивлены или напуганы происходящим.
Кровь вытекала из горла Алиры толчками, с каждым разом все слабее. Сердце девушки замедляло свой бег, она умирала. Что меня удивило, так это то, что Алира продолжала стоять на ногах, глаза испуганно смотрели на мать. Наяда подтолкнула ее к чаше, в которую она упала лицом. Вода, которая недавно была кристально чистой, окрасилась в алый цвет крови почти моментально.
Все десять ведьм, стоящие у камней, как по команде сделали глубокие надрезы на запястьях. Вопреки ожиданиям, кровь не полилась из порезов рекой, а лишь стала капать на камни, над которыми застыли руки ведьм. Она моментально впитывалась, не оставляя следов.
По поляне разнеслось монотонное чтение то ли молитв, то ли заклинаний на не знакомо мне языке, которые произносили разом одиннадцать ведьм, включая Наяду. Она придерживала тело Алиры, чтобы она не упала на землю.
Мои глаза стали закрываться. Я еле стояла на ногах от потрясения и усталости, а монотонность заклинания меня усыпляла. В какой то момент я не смогла сопротивляться, и мое сознание ускользнуло, тело безвольной куклой упало на землю.
7. Глава 6
Меня словно качало на волнах. Сразу вспомнила наши поездки на рыбалку с отцом. А следом пришло воспоминание о том, что никогда больше это не повторится, и я резко открыла глаза.
Я действительно находилась в лодке. Вокруг бескрайняя водная гладь. Нещадно палило солнце.
Что произошло? Почему я тут? Что мне делать? Я одна в открытом море. Это же верная смерть… снова. Умирать еще раз очень не хотелось. У меня был год, который покажет, достойна ли я жить дальше. И я планировала сделать все возможное, чтобы доказать, что заслуживаю это право.
Я не имела представления в какую сторону грести. Ориентироваться по солнцу в море я точно не могла. Поэтому выбрала направление, чтобы дневное светило палило мне в спину. Так я хотя бы могла беспрепятственно видеть, куда плыву.
Весла обнаружились рядом, и я начала активно ими работать. Сколько прошло времени не знаю, но неожиданно прямо передо мной появился островок суши. Найти на нем живых я не рассчитывала, но дать ногам размяться очень хотелось. Вытащив лодку на берег, я отправилась исследовать остров.