Зов судьбы - стр. 16
И тут из двери, через которую только что вошел учитель, появляются парни. Они с громким ревом несутся к бассейну и бросаются в воду, каждый старается привлечь к себе как можно больше внимания: большинство прыгают «бомбочкой», отчего вода захлестывает бортики бассейна. И я вижу его – Эйдена. Он него никуда не скрыться – я закатываю глаза. Его русые волосы сияют, словно золото в лучах солнца, бьющих в окна. Мне даже кажется, будто зеленые глаза сверкнули в мою сторону – но он общается со своим одноклассником и не обращает на нас, девочек, никакого внимания. Эм… я что, только что причислила себя к этим расфуфыренным курицам?! Ну да, если честно, у него отличные мускулистые длинные ноги. А его торс идеально сложен, стройный, подкачанный и, конечно же, эти пресловутые кубики… Трудно поверить, что существуют люди, которые без фотошопа выглядят настолько безупречно. Мне становится ясно, что я слишком долго пялюсь, когда Эйден ловит мой взгляд. Что означает эта ухмылка? Понял ли он, о чем я сейчас думаю? Я отвожу глаза и, к счастью, быстро переключаюсь, увидев уморительные попытки Марии с подругами красоваться перед мальчиками.
– Дамы, – гремит голос мисс Пилбур, – я уже устала повторять. Мы не на рынке в мясном отделе.
Да уж, но большинство девочек явно думают иначе: глазки – подкрашены, ножи – заточены.
– Все в воду!
Ответом мисс Пилбур становится лишь гул недовольства. У единственной лестницы в бассейн быстро создается пробка. Никому не хочется прыгать и портить тем самым прическу и макияж, на которые было потрачено столько времени и сил.
Мне же терять нечего – я с разбега ныряю в воду. Вынырнув, собираю уйму раздраженных взглядов. Только учительница выглядит довольной:
– Ну хоть кто-то в курсе, зачем мы здесь собрались! – Она хлопает в ладоши и громко требует: – А вы все: заходим в воду, да поживее!
Урок плавания становится настоящим издевательством над нервными клетками мисс Пилбур. Большую часть времени девочки предпочитают, уцепившись за бортик, смотреть, как мальчики играют в водное поло. Даже я то и дело украдкой поглядываю в их сторону: то, как Эйден рассекает воду, как блестят капельки на его торсе и как он чувственно смахивает с лица мокрые волосы – весьма приятное зрелище. Я снова сержусь на себя. Неужели я такая поверхностная? Почему меня так будоражит один его вид? Я снова сосредотачиваюсь на упражнениях. Единственная из всех девочек. Остальные выполняют указания мисс Пилбур, только когда она подходит к ним. Тогда они нехотя начинают грести по воде, вытягивая насколько возможно свои тонкие шеи, чтобы спасти макияж и не намочить волосы.
– Молодец, Тереза, – хвалит меня учительница. Что удивительно, ведь из меня отвратительная пловчиха, однако на фоне массового отлынивания мои неуклюжие старания и правда выделяются.
Я уступаю место следующей девочке и вылезаю из бассейна. Остальные стоят у бортика и либо болтают, либо пялятся на парней. Мария, воспользовавшись небольшим перерывом, надула губки «уточкой» и глядит в камеру своего телефона. Для меня остается загадкой, как в такие моменты можно думать о том, чтобы выложить фото в соцсетях, но некоторым необходимо уведомлять мир о каждой незначительной мелочи своей жизни. Она еще сильнее втягивает живот, кладет левую руку на талию, и на губах расцветает лукавая улыбочка.