Зов Иерихона - стр. 9
«Дурак ты!», – бросил голос и исчез в потоке выплывших ругательств и стыда за вчерашние пьяные похождения.
* * *
– Вы сегодня выглядите… уставшим? – с трудом подбирая нужные слова, мистер Тонкие Усы с любопытством оглядел Дитриха. – Что-то случилось? – он насторожился. – Вы не выполнили мой заказ?
– Нет, заказ я сделал, как просили. Вот фотографии.
Конверт небрежно упал на стол.
– А что же тогда? Хотя, наверное, это не моё дело.
– Я лавку закрываю, – едва слышно сказал Дитрих.
– У вас обеденный перерыв? – спросил клиент, уже в пол уха слушая Дитриха, всё больше погружаясь в разглядывание фотографий.
– Нет, насовсем закрываюсь. Надоело. Устал я.
– Что ж, признаться, я несколько огорчен. – Тонкие Усы с трудом оторвался от лицезрения карточек. – Вы мне понравились как мастер, лишних вопросов не задаете, работу в срок выполняете. Я хотел ещё вас заказами снабдить…
– Упаси боже! Вся эта мертвечина, это же жуть какая-то!
– От чего? Напротив. Мертвый человек – самый лучший человек. Он не кричит, есть не просит, революций не устраивает, истерик не закатывает. Идеальный человек, – гость непринужденно рассмеялся.
– Вы так странно говорите.
Тонкие Усы вновь рассмеялся.
– Вы не первый от кого я это слышу. Ну да ладно, – гость отточенными движениями поправил галстук. – Рад был с вами работать… кстати, мы ведь даже не знакомы.
– Дитрих Штоф.
– Себастьян Корб.
Они пожали друг другу руки.
Дитрих долго мялся, жевал ус, потом всё же осмелился и спросил.
– Скажите, а зачем вам фотографии мертвецов? Просто любопытно очень. Обещаю, ничего никому не скажу!
– Мистер Штоф, чем же вы тогда будете заниматься, когда закроете магазин, как не гадать об этом, строить самые фантастические предположения? – Корб улыбнулся. – Навряд ли мой ответ будет равносилен по интересу той гипотезе, что вы выдумаете про меня. Фантазия всегда интересней реальности. Пусть это будет моей маленькой тайной.
– Ну, это вы зря. Иногда в жизни случаются такие вещие, в которые трудно поверить, – сказал Дитрих. Он готов был уже рассказать этому малознакомому человеку про то, как увидел приведение, может даже угостить вином, излить душу о наболевшем, но гость резко встал, показывая, что продолжать беседу не намерен и, еще раз пожав руку, сказал напоследок:
– Если передумаете закрываться, сообщите мне об этом. Вот моя визитная карточка.
И ушел, оставляя Дитрих наедине со своими мыслями.
4. В гости к гробовщику
– Я хотел вас убить!
С этих слов началось еще одно хмурое утро.
– Чего же я вам…
– Я хотел вас убить, честное слово! Вы мошенник! Я заплатил вам крупную сумму денег, а вы обманываете меня, халтурите!
– Да объясните же вы, наконец, в чём дело?!
Корб, стоящий на пороге лавки, закрыл глаза, глубоко вдохнул. Выдохнул. Его тонкие усы дрожали, едва не искрясь от наэлектризованного гнева. Потом, чуточку успокоившись, он начал говорить, медленно, тщательно выговаривая каждое слово:
– Фотографии. Мой заказ был предельно прост – фотографировать мертвецов. Мер-тве-цов – это значит умерших, погибших, покойников, не живых. А вы… мошенник!
И тут до Дитриха стала доходить суть происходящего. Он привычным жестом пригладил бороду, облизал потрескавшиеся губы; щеки налились здоровым румянцем.
– Как, вы были у гробовщика?
– Что?
– Понимаете, тут такое дело… вторая серия фотографий… у гробовщика на тот момент было одиннадцать трупов, но двое из них никуда не годились – одному в драке кузнец голову молотом размозжил, там от головы ничего толком не осталось – так, труха одна. А второй со скалы навернулся, в мешке по частям лежит, мы даже открывать не стали – побрезговали. Понимаете?