Зомби-апокаллипсис - стр. 6
– Мои сломались, – буркнул я, не зная, как объяснить все, что произошло.
Мама только посмотрела на меня, ее взгляд был полон сомнений, но она не настаивала. Её лицо, как и всё вокруг, было пропитано заботой и неистощимым терпением, но её глаза не могли не замечать моё напряжение.
Тетя Луиза, строгая женщина средних лет, сидела рядом с ней и, услышав мой ответ, подняла голову. Её взгляд был проницательным, а её короткая стрижка придавала образу хладнокровную строгость.
– Как сломались? – спросила она с подозрением, скрещивая руки на груди. Она была аудитором и никогда не доверяла словам, только бумагам и собственным расчетам. Её лицо было всегда настороженным, как будто она не оставляла места для случайностей и лжи.
– Ну… сломались… – сказал я, не зная, как лучше скрыть правду. Тетя всегда была такой. Взгляд её серых глаз проникал прямо в душу.
– Не ври, Майкл, – сказала тетя Луиза, резко повернувшись ко мне и скрипнув зубами. – Подрался?
Я замолчал. Не хотелось об этом говорить, но и врать я тоже не хотел.
– Ну… почти, – ответил я, не зная, как избежать ответа. Я всё ещё ощущал на себе их удары, их жестокий смех.
– И отняли у тебя продукты? – испуганно спросила мама, её лицо побледнело. Она знала, что карточки – это не просто бумажки, а единственное, что давало нам возможность выжить. Без них наши деньги не стоили ничего.
– Отняли, мама, – сказал я, тяжело вздохнув, и тут же добавил: – Но я верну их.
– Как, брат? – удивленно спросили меня братья, сидящие на табуретках с широко раскрытыми глазами.
– У меня есть план! – сказал я уверенно, хотя сам не был уверен, что план сработает. Не теряя времени, я выскочил из квартиры и поспешил вниз по лестнице. Быстро выбежав на улицу, я понесся, избегая розовых пятен, что я теперь мог видеть.
Теперь, когда я мог видеть «дыры», они уже не представляли для меня угрозы. Моя главная опасность была в лице Чучела и его банды. Их я знал очень хорошо, и знал, что для них не существует ни законов, ни норм морали. Они представляли собой явление, в котором перемешивались наглость, жестокость и тупой разврат.
Я нашел их в парке. Это был старый городской парк с покосившимися скамейками и кустами, из которых торчали сломанные ветки. Лавочки стояли вдоль дорожек, но сама атмосфера парка была гнетущей, будто он стал свидетелем многих бед. Чучело и его друзья сидели на одной из скамеек, распивая бутылки пива. Несмотря на разрушенные вокруг мир, они не утратили своей агрессивной привычки веселиться на чужом горе.
Они не успели сожрать мои продукты, но на часть карточки они купили алкоголь и теперь распивали, громко поющие песню из репертуара Стиви Вандера – «Isn’t She Lovely». Для них это был просто музыкальный фон, но я знал, что для меня эта песня уже никогда не будет звучать так, как раньше.
Я заметил одну «дыру» в пяти метрах от них. Удивительно, как эта гоп-компания избежала её, словно они были защищены чем-то, чего я не понимал. Я подошел ближе, задержался на полметра от неё, и, не сдержавшись, крикнул:
– Чучело! А ты мразь!
Мой крик привел их в состояние изумления, а затем – бешенства.
– Чего?! – завопили они, вскочив. – Очкарик, ты нюх потерял?
– Ну-ка, давайте пообщаемся! – я закатал рукава, готовый к любой реакции, демонстрируя, что не собираюсь сдаваться. Я был готов встретиться с ними лицом к лицу, несмотря на всю их жестокость.