Размер шрифта
-
+

Золушка по имени Грейс - стр. 32


Может этот мир не принимает меня? Ведь, по факту, я никому не нужна... И этот... кентавр чернявый сегодня... дурой обозвал...
Чип беспокойно метался у меня на голове, тыкался мордочкой в щеки и пытался слизывать слёзы -- жалел. Но и -- любил! Ну, раз я хотя бы ему нужна, может всё не так и плохо? Даже не заметила, как уснула.
Проснулась ближе к вечеру, есть хочется -- аж желудок крутит. И Чип скачет, как белка, по голове и плечам с внутренним воплем: "Едаааа!!!"
-- Сейчас, золотце, сейчас. Пойдем к тётушке Маго и возьмем самый вкусный и самый большой кусок мяса. И весь -- только для тебя! Мне и супа хватит.
И надо, все же, уточнить, как я ухитрилась пропустить нужный материал. Ну, ладно конспектов нет, но в учебнике-то должно быть?
В учебнике он и был. Даже выделено курсивом. Вот как я могла пропустить? Некоторое время я гоняла эту мысль и пришла к выводу, что мне нужен отдых. Ну, там по магазинам прошвырнуться, в парикмахерскую наведаться, просто погулять, в конце концов... Весь этот сабантуй я решила отложить до конца недели. В конце недели как раз день рождения местной Грейс. Значит, теперь -- мой.
Запланировала я полный комплект. Послала приглашение мэтру Рубусу на вечер.
С утра схожу в салон красоты, обязательно куплю себе вечернее платье и, пожалуй, украшу гостиную. Надо подумать, что из магических артефактов сгодится. Или стоит сходить к Синтии и попросить нанять людей для украшения комнаты? Ну, уверена, что и тут есть службы, зарабатывающие на этом. Раз есть записывающие кристаллы, пусть это и дорого, то наверняка есть записи музыки. Только по тому, что мне хотелось всё и сразу я поняла -- устроить праздник -- верное решение.
Пришел ответ от мэтра. Он спрашивал, возможно ли ему явиться с парой хороших знакомых. Немного подумав, я ответила утвердительно. Думаю, кого бы он не привел, это будет хорошо. А то ужин на двоих сильно напоминает свидание. А мне вовсе не хотелось переводить наши отношения в эту область. Нет, как друг -- он меня более, чем устраивал. Но вот какой-то тяги к нему, как к мужчине, я, пожалуй, не испытывала. Так что это просто отлично, что будет ещё несколько человек.

Я ждал её больше часа. Она так и не пришла, а я даже не догадался спросить, с какого она курса. Хотя, думаю, что найти Куки будет не так и сложно. Вряд ли на пару сотен человек в школе многие носят такую кличку.
Кстати, стоит написать Чензу, что школа ветшает. Понятно, что раньше училось на много больше народу. Но это не значит, что стоит оставлять дряхлеть неиспользованную часть здания. Я выпросил у ректора себе под жильё одну из башен и, по моей просьбе, магистры за вечер привели её в порядок.
Самое главное, что вход мне зачаровал ректор лично. Так, что путь моим милым пираньям в голубых шелках ко мне был заказан. Чтобы кому-то попасть в жилую часть -- я должен провести его лично.
Письмо Ченза содержало любопытную информацию. И не сказать, что она привела меня в восторг. Он писал, что по условиям прорыва в экспедицию войдут только женатые. Это значило, что у меня есть полгода или год на то, чтобы жениться.
Меня не особенно волновали всякие там заботы об возвеличении рода и преемственности поколений, тем более, что Андре, мой младший, радостно вступил в брак в день совершеннолетия и уже успел настрогать мне троих племянников. Так что без наследника род не останется. А, в свете последних событий, это, даже, к лучшему. Он хороший парень и отличный хозяйственник, леди Альда прекрасно справляется с проблемами замка. Они любят друг друга, что уж совсем редкость в договорных браках.

Страница 32