Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! - стр. 11
Мэтр тут же покаянно извинился и принялся рассказывать притчу о том, как Антиох обрел и потерял свою истинную.
– Он был ученым, – аптекарь перевязал бечевкой упакованные травы, – а она целительницей. И превыше всего девушка ценила жизнь. Антиох же, ступая по пути изучения всего нового, возжелал увидеть смерть. И когда его истинная об этом узнала, метка стаяла с ее руки. Иными словами, они стали несовместимы. Возможно, именно поэтому Ло-Риэ вместо талантливого ученого получила самого ужасного маньяка в истории.
– И люди назвали его просветителем?! – оторопела я.
– Он подробно рассказывал своим жертвам, что именно их ожидает. А что хотеть от сумасшедшего? Потеряв истинную, он потерял и разум.
Нахмурившись, я расплатилась за травы и чуть раздраженно проговорила:
– Но вы же сами сказали, что сначала он кого-то убил, а уже потом его истинная не смогла его простить. Значит, он сошел с ума до того, как потерял ее.
Мэтр задумчиво потер кончик носа и неуверенно со мной согласился.
– Какая непривычная точка зрения, – проговорил он. – Хм, но в этом есть какая-то логика.
Мы с Фантиком попрощались с аптекарем и вышли. Теперь наш путь лежал в сторону магазинчика «Мисс Ксантирас и пуговички».
– Ты помнишь, какие цвета предпочитает Вильхей?
– Никакие, – муркнул Фантик, – забыла? Она предпочитает слепую удачу.
– Что ж, значит, придется проявить смекалку, – хмыкнула я.
– А еще неплохо бы проявить соображалку и вызубрить уже божественный альманах, – вздохнул кот и перебрался мне на левое плечо. – Ты не устала меня нести?
– В тебе хорошо, если есть пара килограмм, – грустно проговорила я. – Как устать?
Войдя в лавку мисс Ксантирас, я первым делом спросила, есть ли у нее большой мешок или шляпка.
– Мешок я найду, но зачем вам? – поразилась она.
В этот момент за моей спиной хлопнула входная дверь, но оборачиваться я не стала – боялась потерять мысль.
– Дело в том, что я хочу сделать подношение Вильхей, – улыбнулась я. – Вы сложите в мешочек три разные ленты, шесть мотков шелковых ниток и россыпь бусинок. А я вслепую вытяну ленту, два мотка шелковых ниток и девять бусин. Потом сплету из этого украшение для ее топора.
– Глубокий мешок вам понадобится, – проговорил мужчина позади меня. – Однако могу предложить вам свою шляпу.
Обернувшись, я увидела того самого Руана Демьяни. Рядом с ним стояла недовольная брюнетка со слегка лошадиным лицом.
– Дорогой, мы же пришли мне за ленточкой, – проныла она.
И я тут же поспешила отказаться от предложения:
– Не смею воспользоваться вашей добротой, сэр.
– Да и у меня уже все готово, – вклинилась мисс Ксантирас.
Удивительно, но все выбранные мною вещицы укладывались в зелено-серо-серебряную гамму. А на лице хозяйки лавки отразилось замешательство:
– Мне казалось, я выбирала совсем другие цвета. Хм, наверное, отвлеклась.
Расплатившись, мы с Фантиком поспешили выйти на улицу. Купив у разносчика свежую газету, мы направились к дому. У нас есть время до вечера: свой ритуал мы будем проводить одновременно с королевским. Чтобы их вспышка энергии поглотила нашу и никто ничего не заметил.
Вернувшись домой, я начала суетиться на кухне. Хиэ почти не усваивал человеческую пищу, но мне все равно хотелось хоть как-то его накормить. Поэтому я отварила курицу и после местным аналогом блендера превратила ее в кашу. Себе же я сделала омлет.