Золушка для сицилийца - стр. 16
Я взяла воду и наши пальцы соприкоснулись. Меня как током прошибло. Очень хотелось одернуть руку. Но тогда б разлилась вода. Поэтому я просто подняла взгляд на мужчину, мысленно моля прекратить прилюдно меня изводить.
Брунетти очень сильно нахмурился. Ему не понравилось, что я смотрела на него снизу, от ширинки. И что то в его взгляде напомнило мне, что в таком положении удобно делать минет!
О, это не я об этом подумала! Честно. Последний раз я мужу минет делала на прошлый День Рождение. И не потому что брезговала или стеснялась. Просто он сам к сексу был обычно холоден. Если нас сильно припекало, то раз в неделю или две мы по быстрому завершали это механическое действо.
Арманд, наконец, сел на свое кресло. Я попила. Глянула на часы. Гордей Иванович уже должен был бы прийти. Но кто я такая, что б звонить и спрашивать босса о причине задержки. Может он вообще не придет. Я должна записать совещание итальянцев без него.
- Ну что ж, раз все напились,- Брунетти выразительно глянул на меня,- То продолжим.
Я кивнула и приготовилась записывать.
Арманд сразу собрался и искры веселья, что блуждали в темном небе его зрачков, бесследно исчезли.
- Луиджи, первый вопрос к тебе. Почему из Мессини груз не вышел вовремя? Мы не смогли догрузить корабль в срок на Трапани?- сурово спросил Брунетти, и я поежилась.
Голос то у него не всегда бархатный. Я быстро напечатала все вопросы.
Все косились на меня по прежнему с недоверием. А звук хлопающих клавиш ноутбука и вовсе вогнал всех в ступор.
- Луиджи?- Арманд выгнул боовь вопросительной дугой.
Я уже его боялась. Руководитель из него пострашнее Гордея Ивановича. Хорошо, что Козанский не смотрит на меня так жутко, когда я допускаю ошибки в переводе.
- Так это не наша вина. Из Палермо не пришел корабль в срок. Задержка была в их порту.
На эти слова Брунетти повернулся к пожилому мужичку.
- Карлос, почему из Палермо не вышел корабль. День простоя - огромные траты. Неустойка.
- Арманд, я отсылал письмо Джованни. В доке произошла поломка. Полетела электроника. Пока восстановили питание донно бортовой аппаратуры прошел целый день. И это я еще нагнал специалистов.
Вопросы от Брунетти сыпались не иссякая. Как из рога изобилия. Постепенно совещание приобрело оттенок прилюдной порки. Арманд то и дело отчитывал работников. А я никак не могла уловить суть, как все эти сведения касались нашей фирмы Инвирто. У нас тоже в задаче доставлять грузы по Черному и Средиземному морю, но маршруты, которые обсуждал Брунетти совсем не входили в нашу компетенцию.
Но это не моя беда.
Я все исправно записывала. До каждой точки в ответах подчиненных. Пусть потом Гордей Иванович разбирается во всех хитросплетениях маршрутов.
Время пролетело быстро. Прошел ни один час совещания. Я выпила свою воду и, чтоб не отвлекать важных господ, сама сходила, цокая каблуками, налить себе еще стакан. На это время мужчины стихли. Словно уже привыкли, что я записываю переговоры. И продолжили, когда я села за ноутбук. Я расправила плечи. Было приятно, что они проявили уважение. И к слову сказать, никто не курил при мне, что тоже добавило от меня итальянцам плюсик в карму.
К концу совещания все заметно подустали. Мужчины стали ерзать и отвечать резче. А вопросы Арманда иссякали. Только я сидела, как натянутая струна с втянутым животом. Потому что то и дело чувствовала на себе косые взгляды Брунетти.