Размер шрифта
-
+

Золотые львы в каменной пустыне - стр. 9

Большая подземная площадь, ещё больше углубившаяся, чем сам город, предназначалась для путников и их верблюдов. Сотня загонов для них никогда не была занята полностью, а потому лишь сорок из стойл были снабжены сеном и водой. Тут же в прилегающем здании находились склады для товаров купцов. Сегодня все грузы закроют там, а завтра они уже будут на рынке. И завтра же весь город с раннего утра будет толпиться на торговой площади, высматривая диковинные товары из далёких стран.

Весть о прибывших караванах разлетелась очень быстро. Возле верблюдов суетились помощники, один из людей городского совета уже приглашал купцов отобедать в главном зале. В двух кварталах от загона располагался дворец, где уже накрывали стол всевозможными яствами. Брист и Гай, словно старые друзья, вместе прошли два квартала до главного дворца. В подземном городе всегда было темно с непривычки после палящего солнца, всегда стоял тихий гул вентиляционной техники.

– Дорогие гости, проходите, располагайтесь, – встречая купцов, говорил глава города. Он знал этих двоих хорошо и давно, было о чём поговорить и что вспомнить.

Большой длинный стол ломился под тяжестью блюд. Людей за ним собралось около десятка, слуги продолжали выставлять тарелки, а добродушный седой дедушка всё не мог нарадоваться дорогим гостям.

– Давно тебя не было, Брист, – говорил он. – Да и ты, Гай, не часто заезжаешь.

– Я бы и сейчас не приехал, если б не нужда, – ответил Гай.

– Нас двоих привела нужда, – подтвердил Брист.

Старик нахмурил брови, взгляд тут же стал серьёзным и осуждающим. За столом сидели ещё шесть человек из городского совета, но пока не проронили ни слова.

– Что же за нужда привела таких дорогих гостей? Не случилось ли чего?

– Случилось, Хмин.

– Разве ты не слышал? – удивился Брист.

– Что именно?

– Ястребы, Холодный Край, – многозначительно сказал Брист, но Хмин смотрел на него непонимающим взглядом.

– Позволь мне, – повернувшись к Бристу сказал Гай, затем обратился к седому Хмину. – Разве ты не слышал о Ястребах, что уничтожили наш город? Они прилетели вместе с ливнем, внезапно, уничтожили всё своими ракетами. Их страшный рёв, думал, и ты услышишь.

– Таких дурных вестей я не знал, – поникшим голосом ответил старик. Другие же люди переговаривались между собой нервно, возбуждённо. – Эти Ястребы пришли неожиданно?

– Да, – кивнул Гай.

– Я боюсь спросить, что за нужда у тебя? Неужто эти нелюди убили всех? А Гвидо? Что с ним?

– Не волнуйся, Хмин, железные птицы почти никого не убили, мы спрятались под землёй. Два дня и две ночи сверху летели ракеты, разрушая всё, что мы строили, но давний урок мы усвоили, а потому спрятались в бункерах под землёй. Гвидо жив, всё с ним хорошо.

Все выдохнули с облегчением. Городской совет успокоился, нервозность прошла, теперь предстояло долгое раздумье. Брист, раз уж не вникал в диалог двух почтенных людей, уплетал местные деликатесы, запивая крепкой настойкой на чистейшей подземной воде.

– Я рад, что в этот раз люди живы, – наконец сказал Хмин. – Я помню о том налёте Ястребов сорок лет назад, помню, как многие ваши люди искали убежища и у нас, и в соседних землях. Большую работу ваши люди сделали, снова собравшись и отстроив город. Думаю, вы и теперь уже нашли новое место под солнцем. Ты приехал за товаром? Это нужда?

Страница 9