Размер шрифта
-
+

Золотой век Испанской империи

Примечания

1

Хуан де Эррера (Juan de Herrera, 1530–1597) – архитектор, спроектировавший здание, где сейчас размещается Архив Индий (Archivo General de Indias). Salуn de lectores – «читальный зал» (исп.). (Прим. перев.)

2

Он был мужем тетки Карла, Екатерины Арагонской. (Прим. перев.)

3

«Ваш отец, брат, кузен и добрый дядюшка Генрих» (фр.).

4

Прабабка Карла происходила из рода Энрикесов – дворянка королевской крови, она была матерью короля Фернандо Католика; Карл, следовательно, был последним испанским королем, числившим в кузенах простолюдинов. (Прим. авт.)

5

Мудехары (исп. mudйjar) – испанские мавры, которым было разрешено остаться в Испании после Реконкисты. (Прим. перев.)

6

Далее автор именует его в другой транскрипции – Алонсо. (Прим. перев.)

7

«Все являлось поводом для празднования» (фр.).

8

Nazarenos – «назаряне», так именовали кающихся грешников, участвующих в процессии на Страстной неделе. (Прим. перев.)

9

На самом деле Вальверде был епископом Куско; вероятно, автор ошибся из-за того, что Куско и Лима соперничали за звание столицы Перу. (Прим. перев.)

10

Очевидно, имеется в виду книга «The Foundations of Modern Political Thought» (1978). (Прим. перев.)

11

На самом деле словами «Old John of Gaunt, time-honour’d Lancaster» («Джон Гонт, почтенный возрастом Ланкастер» – в перев. А.И. Курошевой) открывается драма Шекспира «Ричард II», а не «Генрих IV». (Прим. перев.)

12

«Весьма пышно и элегантно» (исп.).

13

Выше он упоминался под именем Альфонсо и назывался архиепископом Толедо. (Прим. перев.)

14

«Ныне отпущаеши раба твоего, владыко» (лат.).

15

«Божией милостью вечно царствующий император» (исп.).

16

Стихотворный перевод этих строк О. Савича: «Ведь наши жизни – лишь реки, и путь им дан в океан, который – смерть; туда уходят навеки потоки державных стран, покинув твердь». (Прим. перев.)

17

Mezquita, бывшая соборная мечеть Кордовы. (Прим. перев.)

18

«Прикончи собаку – прикончишь и бешенство» (исп.).

19

Сердечная дружба (фр.).

20

В действительности – Гонсало, так он именуется и далее. (Прим. перев.)

21

В других источниках (в частности, у Берналя Диаса) он именуется Педро Альминдесом де Чирино; ниже здесь он назван Перальминдесом де Чирино. (Прим. перев.)

22

Имеется в виду главный храм мешиков, иногда его называют также «пирамидой Уицилопочтли». (Прим. перев.)

23

У Берналя Диаса и ниже по тексту он именуется Мартином Лопесом. (Прим. перев.)

24

Ок. 12,5 метра. (Прим. перев.)

25

Sacristбn mayor – главный ризничий (исп.).

26

Инспекция, проверка деятельности официального лица (см. первый том, «Реки золота»). (Прим. перев.)

27

«Записки» и «История индейцев Новой Испании» (Historia de los Indios de la Nueva Espaсa). (Прим. перев.)

28

Имеется в виду Гонсало Фернандес де Кордоба, знаменитый испанский полководец. (Прим. перев.)

29

Фердинанд I, младший брат императора Карла. (Прим. перев.)

30

Ниже несколько раз упоминается, что он был уроженцем и епископом Сьюдад-Родриго. (Прим. перев.)

31

См. «Реки золота», главу 21. (Прим. авт.)

32

Имеется в виду Тавера, многие годы председательствовавший в Совете Кастилии. (Прим. авт.)

33

Кулеврина «Феникс», отосланная Кортесом в подарок королю; о ней писал Берналь Диас. (Прим. перев.)

34

В том числе с хорошенькой графиней Наваллара в Мантуе. (Прим. авт.)

35

«Весьма полезный человек» (исп.).

36

Очевидно, аналог кальцонцина, индейского правителя. (Прим. перев.)

37

Николас де Овандо (Nicolбs de Ovando y Cбceres, 1460–1511) – третий губернатор Эспаньолы, прославившийся своей жестокостью к местному населению при завоевании острова. (Прим. перев.)

38

«Ночь Печали» (исп. Noche Triste) – традиционное название отступления Кортеса из Теночтитлана в ночь с 30 июня на 1 июля 1520 года. (Прим. перев.)

39

Tzintzicha, выше он именуется Цинтла (Tzintla). (Прим. перев.)

40

Tashuaco, выше он назван Ташово (Tashovo). (Прим. перев.)

41

Так у автора; в действительности агава не являются кактусом. (Прим. перев.)

42

Река, названная Гараем Рио-де-лас-Пальмас, сейчас называется Сото-ла-Марина (штат Тамаулипас, Мексика). (Прим. перев.)

43

В оригинале – Hiberas; судя по всему, имеется в виду Гондурас или одна из его областей. (Прим. перев.)

44

Выше сказано, что Бернардино Васкес де Тапия был родом из Торральбы, а из Талаверы происходил Гарсия де Лоайса. (Прим. перев.)

45

На неопределенный срок (лат.).

46

Та самая кулеврина «Феникс», что упоминалась чуть раньше. Заметим также, что тигры в Америке не водятся; скорее всего это был ягуар. (Прим. ред.)

47

Его полное имя – Фернандо (Ферранте) Франческо д’Авалос, то есть Франсиско (Франческо) – лишь второе его имя. Его также не следует путать с упоминающимся ниже Франсиско де Авалосом, участвовавшим в экспедиции Писарро. (Прим. перев.)

48

«Сюда вернулся он, мое светило, / Добычей царской нагружен богато…» (итал., перевод С. Шервинского).

49

«Зерцало грешной души» (фр.).

50

Это был король Жуан III Благочестивый, правивший с 1521 года. (Прим. авт.)

51

Более известна как «Коньякская лига». (Прим. перев.)

52

На самом деле первая редакция этого сочинения была закончена в 1516 году, последняя – в 1524-м. (Прим. перев.)

53

По другим источникам именно Франциск вызвал Карла на поединок, а не наоборот. (Прим. перев.)

54

В переводе Р.В. Кинжалова этот отрывок выглядит так: «Не совсем ясно, однако, как они пересекли море; они пересекли его по этой стороне, как будто бы там и не было моря; они пересекли его по камням, помещенным в ряды на песке». (Прим. перев.)

55

В другом написании альмохарифасго; так обозначался налог, который платили торговцы при отплытии из Испании и заходе в американские порты; правда, по другим данным он был введен только в 1528 году. (Прим. перев.)

56

Очевидно, имеется в виду индейское племя, жившее на территории нынешней Южной Каролины и завоеванное Франсиско де Чикорой из людей Луиса Васкеса де Айльона. (Прим. перев.)

57

Имеется в виду Castilla la Nueva – историческая область в Испании, включавшая в себя провинции Толедо, Сьюдад-Реаль, Куэнка, Гвадалахара и Мадрид; ее не следует путать с губернаторством Новая Кастилия (Nueva Castilla) в Южной Америке, образованном на землях империи инков и существовавшим с 1529-го по 1542 год, на основе которого позднее образовалось государство Перу. (Прим. перев.)

58

Gran Capitбn, имеется в виду знаменитый полководец Гонсало Фернандес де Кордоба. (Прим. перев.)

59

Выше указано, что он был родом из города Альмагро; это подтверждается и другими источниками. (Прим. перев.)

60

Don Martin Cortйs Netzahualcecolotl; возможно, это был не сын Монтесумы, а внебрачный сын самого Кортеса от Малинче – дон Мартин Кортес. (Прим. перев.)

Комментарии

1

Tremayne, 217.

2

Memorias, Spanish Academy of History, vol. VI, перечень украшений и драгоценностей, подаренных эрцгерцогине Маргарите 3 апреля 1497 года.

3

Это место сейчас занимает театр Кальдерон. На главных воротах старого дома Энрикесов вырезаны стихи:


Viva el Rey con tal Victoria

Esta casa y su vecino

Queda es ella por memoria

La fama renombre y gloria,

Que por el a Espana vino

Ano MDXXII Carlos

[Да здравствует король и победа,

Этот дом и его сосед,

Возведенные в память

Той известности и славы,

Что пришли в Испанию

В год 1422 Карла. (Прим. ред.)]


Они подписаны: Almirante Don Fadrique, segundo de este nombre.

4

Эти рисунки превосходно воспроизведены в работе: Richard Kagan, Ciudades del Siglo de Oro: Las Vistas Espanolas de Anton van den Wyngaerde, Madrid, 1986.

5

Титул маркиз первоначально означал того, кто владел некоторой землей на территории королевства.

6

Garcia Mercadal, 455, сообщает, что в 1520 году здесь было тридцать девять религиозных зданий. В 1522 году сам святой Филипп Нери (1515–1595) еще был ребенком во Флоренции.

7

См. Joseph Perez, «Moines frondeurs et sermons subversifs».

8

Позднее использовавшуюся под Банк Кастилии.

9

Дядя инквизитора фрая Томаса. Кардинал был величайшим испанским теологом этого века.

10

Графы Оропеса были наследственными покровителями иеронимитского монастыря Юсте, в который Карл V удалился в 1556 году и где он умер.

11

Huelga в XVI веке означало не «забастовку», как сейчас, а хижину на плодородном участке земли.

12

О Берругуэте см. Angulo, Pedro Berruguete en Paredes de Nava, Barcelona 1946 и Ricardo Lainez Alcala, Pedro Berruguete: Pintor de Castilla, Madrid 1935.

13

О Навагеро см. вступление к Garcia Mercadal, Viaje por Espana, Madrid, 1952, 835. О Витале см. там же, 706.

14

Defourneaux, 148.

15

Эти замечательные случаи красиво описаны в замечательной истории Бенессара (Bennassar), особенно p. 534.

16

См. Inmaculada Arias de Saavedra, «Las Universidades Hispanicas durante el Reinado de Carlos V», in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, III, 396.

17

«Мы не стремимся и не должны стремиться только к чистоте латыни, но стремимся и к знанию многих других вещей» (Andres, II, 48).

18

Письмо от 26 февраля 1517 к Вольфгангу Фабрициусу Капите приведено в Huizinga, The Waning of the Middle Ages, 31.

19

Bataillon, Erasme, 302.

20

Ibid., 484.

21

Bennassar, 116–19.

22

Harvey, Muslims, 112.

23

Salinas, El Emperador Charles V y su Corte segun las cartas de Don Martin de Salinas, Madrid, 1903.

24

Kubler and Soria, 351.

25

Stirling-Maxwell, 126.

26

Sobaler, 136.

27

For Glapion, see Martinez Millan, La Corte, III, 178.

28

Единственными известными его тезками в Испании в XVI веке были Карлос, принц Виана, и Карлос де Валера, капитан Испании и Португалии в войне 1470 года, а также сын историка Диего де Валера, конверсо.

29

День святого Матфея был изменен Трентским собором в конце XVI века.

30

В детстве она была в течение нескольких лет помолвлена с королем Франции Карлом VIII – пока он не сообщил, что из династических соображений предпочтет жениться на последней герцогине Бретонской. Этот отказ являлся причиной неприязни Маргарет к Франции.

31

О Маргарет см. старую, но достойную книгу: Tremayne, The First Governess of the Netherlands.

32

Ibid., 154.

33

Его основателем был Герт Гроте.

34

См. Crane, 29.

35

См. мои Rivers of Gold.

36

Guicciardini, 330–31.

37

Письмо от 15 февраля 1522 к Флорис Вайнгарен приведено в Perez Villanueva and Escandell, 444.

38

Cit. Pastor, IX, 115.

39

См. Адриана от 3 мая 1522 к Карлу из Сарагосы, приведено в Tre-mayne, 193.

40

Pastor, IX, 226.

41

Contarini, in Garcia Mercadal, 677.

42

Шьевра хорошо изучил Мануэль Хименес Эрнандес в своем великом жизнеописании Лас Касаса.

43

Huizinga, The Waning of the Middle Ages, 77; Eichberger, 222.

44

О фамильной истории см. P. Gargantilla Madera, Historia Clinica del Emperador, in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, IV, 33ff.

45

Contarini in Alberi, II, 6off.

46

Ibid.

47

Описание Lorenzo Pasqualino в Sanuto, XX, 422; XXX, 324.

48

Santa Cruz, II, 374.

49

В предисловии к изданию 1987 года.

50

Cit. Brandi, 504.

51

Этот абзац основан на Brandi, 394.

52

Maximilian qu. Tremayne, 117.

53

Granvelle, II, 124. То же в 1548 году цитирует Chabod, 46. Как и многие достопримечательности старой Франции, этот монастырь был разрушен во время революции.

54

Mgr Angles cit. Fernandez Alvarez, Carlos V, 182. С XV века клавикорды стали распространенным домашним инструментом.

55

О Ланнуа см. Martinez Millan, La Corte, III, 225f. Ланнуа родился в Валансьене в 1487 году и пошел по стопам отца, служа императорской семье. Он вместе с эрцгерцогом Филиппом сделал Карла «великим мастером верховой езды». В 1510 году он женился на Франсуазе де Монбель, а в 1517 году сопровождал Карла в Испанию как канцлер и член Королевского совета. Ланнуа, Уго де Монкада и Пескара выступали в пользу соглашения с Францией – в отличие от более воинственной линии, поддерживаемой Горрево и Гаттинарой.

56

Brandi, 345.

57

«Vitraux des XVIeme et XVIIeme Siecles», Cathedrale des Saints-Michel-et-Gudule.

58

Morel-Fatio, 154.

59

Santa Cruz, II, 37–40.

60

Skinner, I, 24, 220, 221.

61

Lhermite, I, 101.

62

О Гаттинаре есть превосходное исследование Дж. М. Хэдли (J.M. Headley). См. также Martinez Millan, La Corte, III, 167f.

63

Мануэль Риверо Родригес (Manuel Rivero Rodriguez) исследовал автобиографию Гаттинары (написанной в третьем лице) в своей статье «Memoria, Escritura y Estado: la Autobiografia de Mercurino Arborio de Gattinara», в Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, I, 199ff.

64

Claretta qu. Headley, 41. Кенистон предполагает, что это письмо было написано только в 1526 году. В воспоминаниях венецианцев Навагеро и Контарини есть несколько подобных историй о взаимном недовольстве императора и Гаттинары, относящихся к периоду около 1525 года.

65

R. Acciaiuoli in Desjardins, II, 861, qu. Pastor, X, 30–34.

66

Fernandez Alvarez, Carlos V, 287, 288.

67

Ссуда составила 154 000 000 мараведи и 411 000 дукатов. Вальядолид в 1518 году предоставил 204 000 000 мараведи, или 545 000 дукатов. Juan M. Carretero Zamora, «Liquidez, Deuda y Obtencion de Recursos Extraordinarios», in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, IV, 448.

68

См. Joseph Perez, La Rebelion de los Comuneros, 136.

69

О «католических королях» в Испании. См. Fernandez Alvarez, Carlos V, 209.

70

Cited J.M. Headley in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, I, 8.

71

Oviedo qu. Brading, 34.

72

In the second carta de relacion of Cortes to Charles V, in Cortes, 159.

73

Письмо от октября 1524 года в Pagden, 412.

74

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, III, 304.

75

«Se junten con V. sacra majestad en amistad y paz verdadera como monarca y senor del mundo para que sean en exterminar y perseguir los paganos y infieles» (ibid., I, 120).

76

Второй вопрос о pequeno interrogator в резиденсии Кортеса.

77

Guicciardini, 305.

78

Qu. Fernandez Alvarez, Carlos V, 165.

79

Патинир начал рисовать около 1515 года и умер в 1524 году. Он написал «Харона» в 1520-м. См. Vergara, 161.

80

Fernandez Alvarez, Carlos V, 374. См. того же автора увлекательную Sombras y Luces en la Espaha Imperial, 185.

81

Pastor, XVI, 355.

82

Brandi, 631. Кажется, это было его пятое завещание.

83

Bucer qu. Brandi, 504. Это случилось в 1541 годлу.

84

См. Serrano, 300.

85

«Nuestras vidas son los rios que van a dar en el mar, que es el morir: alii van los senorios derecbos a se acabar y consumir».

86

См. биографию в Martinez Millan, La C orte, II, 225. Манрике утратил большое влияние, защищая доктора Хуана де Вергара Толедо. Он умер в 1538 году, оставив четырех незаконнорожденных сыновей, один из которых, Херонимо, в конце века стал инкисидор-хенераль.

87

См. Lorenzo Vital, Relacion del Primer Viaje de Carlos V a Espaha, Garcia Mercadal, 711.

88

См. Fernandez Alvarez, Carlos V, 97–9. Фернандес Альварес провел лучшие годы своей жизни за редактурой, и весьма хорошей, бумаг Карла V.

89

Ibid., 264–9.

90

Ibid.

91

В 1522 он был известен как Эрнандо, а не Эрнан.

92

См. главу 39 в моем Conquest of Mexico.

93

Martyr, II, 358.

94

См. главы 16 и 17 в моем Conquest of Mexico.

95

См. Renate Pieper, «Cartas, Avisos e Impresos», in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, IV, 434.

96

См. мое Conquest of Mexico, 568ff.

97

См. Cortes, 575, n. 119.

98

Второй раз в 1520 году, третий – в 1522 году, и еще два раза впоследствии (CDI, XXVI, 59). Седула от 15 октября 1522 сообщает о «las tierras y provincias de Aculuacan e San Xoan de Olua llamada La Nueva Espana».

99

См. AGI, Justicia, leg. 220, no. 2, f. 128.

100

CDI, XXVI, 65–70.

101

Ibid., 66.

102

Ibid., 65–70. Text also in CDIHE, I, 97.

103

Martyr, De Orbe Novo, II, 406. Четверо человек должны были выплатить: Эстрада – 510 000 мараведи; Альборнос – 500 000; Альварес де Чирино – 500 000; Салазар – 170 000.

104

Теночтитлан был переименован в Мехико в 1523-м или 1524 году.

105

Я не думаю, что этот дом имеет какую-то связь со старым особняком, который ныне показывают туристам как «дом Кортеса».

106

Probanza of Garcia Bravo, p. 57.

107

Benitez, 7–9.

108

Инструкция от 26 июня 1523, Jose Luis in Martinez, docs. I, 270.

109

Cited in Toussaint, El Criterio Artistico,

110

Вара составляла 835 миллиметров и 9 децимов.

111

Motolinia in Coleccion de Documentos para la Historia de Mexico, ed. by Joaquin Garcia Icazbalceta, 2 vols., Mexico, 1980, 18.

112

Ibid., 19.

113

Kubler and Soria, 136.

114

Martyr, II, 418.

115

Ibid., 193,358.

116

Muriel, 212.

117

См. Cortes, ed. Delgado Gomez, 126.

118

Жена Америго Веспуччи, Мария Сересо, возможно, имела к этому какое-то отношение. О семейных связях конверсо см. Gil, III, 5ooff.

119

См. великолепную Gerhard, Geografia Historica de la Nueva Espaha, 252, 254.

120

Эти договоренности будут отражены в законах от 12 июля 1530 года, приведенных в: de Puga, fol. 45.

121

См. Crane, 63.

122

Diaz del Castillo, II, 141.

123

См. мои Rivers of Gold, 129.

124

Ibid., chap. 30.

125

См. F. de Solano, El Conquistador Hispdnico: Senas de Identidad, in Solano et al., 31.

126

Письмо от Лас Касаса опубликовано в Memorial de Remedios para las Indias in Obras Escogidas Переса де Туделы (Perez de Tudela), V, Madrid, 1958, 15. В нем говорится:

«Таким образом, я прошу Ваше Преосвященство… чтобы Вы отправили на острова Вест-Индии Святую Инквизицию, про которую я думаю, что в ней здесь есть большая потребность, потому что их, как и те земли, где мы собираемся насадить веру, необходимо полностью обеспечить от попадания тех, кто сеет семена ереси. Ведь такие люди были уже найдены, двое из них уже сожжены как еретики, но остаются еще более четырнадцати; а индейцы являются столь простодушными, что могут поверить злокозненным словам дьявольских людей, которые приносят сюда свои пагубные учения и еретические беззаконих. Потому что, быть может, многие еретики бежали сюда из этих областей [т. е., из Испании], желая спасти себя…»

127

Bull of 9 May 1522, Exponi nobis fecisti.

128

Artes de Mexico, no. 150, XIX, Mexico, 1972.

129

Леопольд Австрийский, епископ Кордовы, и Хорхе Австрийский, епископ Льежа. Оба родились примерно в 1505 году.

130

Wright, 155; Cadenas, 176. См. Fernandez Alvarez, Sombras, 113ff.

131

Bataillon, «Novo Mundo e Fim do Mundo».

132

Motolinia, Memoriales, 178.

133

Ricard, 361.

134

Ibid., 365.

135

Рекзиденсией называлась экспертиза деятельности чиновника после его отставки или увольнения. Термин происходит от того факта, что официальный объект расследования должен был оставаться на своем месте жительства в течение тридцати дней.

136

Его показания см. в AGI, Justicia, leg. 224, pieza 462–464 от 21 января 1535 года. См. также Гринлифа, который утверждает, что инквизиция была использована против Кортеса и его помощников.

137

Мотолиния — бедный, жалкий человек.

138

Ricard, 136, in Garcia Icazbalceta.

139

История, написанная в 1541 году, была опубликована как Htstoria de las Indias de Nueva Espaha by Garcia Izcabalceta in Coleccion de Documentos para la Historia de Mexico, I.

140

Мехико будет некоторое время контролировать Толуку, Мичоакан, Хилотепек и Тула; Тескоко иметь власть над Отумбой, Тепеапулько и Тулансинго; Тласкала – контролировать Сакатлан, Халапу и Веракрус; Уэхоцинго – Чолулу, Тепеаку, Текамачалько, Тихуакан, Уакечулу и Чьетлу. Последним именем теперь называется старейшее религиозное здание в Северной и Южной Америке.

141

Coloquios, qu. in my Conquest of Mexico, 587.

142

Саагун был великим историком и антропологом старой Мексики.

143

Ricard, 49, 50.

144

Qu. Hanke, All Mankind, 13.

145

См. Horst Pietschmann, 108–9.

146

Martyr, De Orbe Novo, II, 275.

147

Pastor, IX, 92–3.

148

Ibid., IX, 175–6.

149

Ibid., IX, 135.

150

Ibid., X, 253.

151

Такого мнения придерживается Walser, 199–228, ему оппонирует Мартинес Мильян (Martinez Millan) в La Corte, I, 219. Об этом замечательном человеке см. мои Rivers of Gold, 416ff.

152

Oviedo, Batallas y Quinquagenas, I, 141.

153

См. мое Conquest of Mexico, 341; а также Martinez Millan, La Corte, III, 351.

154

См. Martinez Millan, La Corte, III, 350.

155

Ibid., Ill, 377. О семействе Руиса де ла Мота см. Schwaller, 178.

156

J. Zurita, Historia del Rey Don Hernando el Catolico, 12 v. Qu. Martinez Millan, La Corte, III, 264.

157

Аннар продолжил государственную службу; так, между 1531-м и 1536 годами он был послом во Франции.

158

См. Salustiano de Dios, 215.

159

См. Heredia, II, 500; also for Rojas, Martinez Millan, La Corte, III, 369ft.

160

См. Demetrio Ramos, «El Problema de la Fundacion del Real Consejo de Indias», in El Consejo de Indias; and Dworski, 143.

161

О нем см. мои Rivers of Gold, chap. 15.

162

Schafer, I, 47.

163

Возможно, потому, что документы доминиканцев в монастыре Сан-Эстебан в Саламанке еще недоступны для исследователей.

164

Headley, 126.

165

Эта красивая гробница была шедевром флорентинца Доменико Фанчелли. Первый инкисидор-хереналь, Торквемада, который основал этот монастырь, также похоронен здесь.

166

См. Getino, 417–19, and Lopez, 5–75.

167

См. Perez Villanueva, 447.

168

Fernandez Alvarez, Carlos V, 208.

169

Joseph Perez, Carlos V, 68.

170

Brandi, 395.

171

Cit. ibid., 294.

172

Ibid., 492. Существует хорошее биографическое эссе: Martinez Millan, La Corte, lll, 228–38.

173

См. письмо Хуана де Арейсаги к Кортесу в Мехико с рассказом о путешествии одного из этих кораблей, «Сантьяго».

174

См. Martyr, De Orbe Novo, II, 239.

175

Carlos Javier de Carlos Morales, in Martinez Millan, Carlos Vy la Quiebra, IV, 411–13.

176

Martyr, De Orbe Novo, I, 254.

177

Martyr, Epistolario, 57, 83–4.

178

Среди них были герцоги Кардона и Виллахермоса; Хуан Каррильо; Гарсия-де-Толедо, наследник герцога Альбы; Педро Эрнандес де Кордова; Альфонсо де Сильва, наследник Конде де Сифуэнтес; Педро Фахардо, маркиз де лос Велес; Луис Уртадо де Мендоса, маркиз де Мондехар (будущий президент Совета Индий); Педро Хирон; Педро де Агилар; Педро де Мендоса и Альвар Гомес де Вильяреаль.

179

Об этом упоминал великий грамматик Небриха.

180

Martyr, De Orbe Novo, II, 345–6. «Мои чувства к Ямайке, безусловно, искренни, – говорил он в другом месте, – но, возможно, преувеличены» (see ibid., 348).

181

Ibid., I, 338, 348.

182

Epist. Familiarium lib. XVII. См. Martinez Millan, La Corte, III, 46L

183

Oviedo, Batallas y Quinquagenas, II, 180: «porque no tenia nada entonces Francisco de los Cobos». Все бенефиции отошли к Галиндесу де Карвахалю (рудники в районе Вальядолида), Конде де Суньига (шахты в Бельалькасаре) и Хуан Васкесу де Молина. См. Carande, II, 350.

184

Keniston, Cobos, 143.

185

Gimenez Fernandez, I, 283.

186

Lopez de Gomara, 126.

187

Gimenez Fernandez, I, 283.

188

Keniston, Cobos, 33.

189

Las Casas, III, 170.

190

См. мои Rivers of Gold, 212.

191

Keniston, Cobos, 117.

192

Fernandez Alvarez, Carlos V, 391–2.

193

Ренессансный госпиталь был основан Таверой как больница общего профиля, но также и как будущий склеп для себя. Это стало отзвуком госпиталя кардинала Гонсалеса де Мендосы в Санта-Крус в Вальядолиде. Главным архитектором был Алонсо де Коваррубиас, при содействии секретаря Таверы, Бартоломе де Бустаманте. Позже над зданием работали другие архитекторы, включая Николя де Вергаров, отца и сына.

194

Perez Villanueva, I, 523.

195

Gimenez Fernandez, II, 16, Dworski, 206; see too Fita, 307–48.

196

О резиденсии см. выше. Коррегидор являлся членом муниципального совета, назначаемым Короной.

197

Салинас в письме к казначею, Salamanca, 100, in Schafer, I, 61.

198

Paso, IV, 170. This was in 1521.

199

CDI, XXIII, 425. Галиндес де Карвахаль происходил из экстремадурского семейства Карвахаль; его отец был протоиереем в Трухильо, а мать Лоренцо происходила из Касереса.

200

Белтран также получил деньги от Альмагро и Писарро. Интересные подробности можно найти в AGI, Patronato, leg. 185, no. 34 of 1542.

201

Gimenez Fernandez, II, 264, 953.

202

См. Carande, II, 8 5ff.

203

Ibid., 158ff.

204

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, I, 189.

205

Gimenez Fernandez, II, 953 n. 3, 191.

206

Kellenbruz, 356.

207

Salinas, 109.

208

Diaz del Castillo, IV, 208.

209

См. мои Rivers of Gold, 489, а также удивительную Informacion de Servicios y Meritos, in AGI, Patronato, leg. 54, no. 7 n, of 11 August 1530.

210

Covarrubias, 38.

211

Scholes and Warren, part 2, 784.

212

Diaz del Castillo, IV, 229.

213

Informacion de Servicios февраля 1532 года от Луиса Марина в AGI, Patronato, leg. 54, no. 8, r. 2, включая неопубликованные показания Кортеса. Антонио Арройо знал отца Марина, Франческо Марина.

214

Отец Берналя Диаса был регидором, членом Совета Медины, вместе с Монтальво.

215

Берналь Диас дель Кастильо утверждал, что находился с Грихальвой, но есть некоторые основания полагать, что это было не так.

216

См. Gerhard, Geografia, 141.

217

Помимо Сандоваля здесь были Родриго де Нао Авила, Франсиско Мартин Бискайя и Франсиско Хименес из Ингуэхуэлы в Эстремадуре.

218

Scholes and Warren, 784.

219

«Mas pendenciero que luchador».

220

Канифоль представляет собой смолу, полученную перегонкой скипидара.

221

Diaz del Castillo, IV, 512; Gerhard, The Southeast Frontier, 124.

222

Warren, 216.

223

Duran, II, 284.

224

Probably at Zarauz.

225

Information de Servicios y Meritos опубликована в Archivo General de la Nacion, XII, Mexico, 1927, 232. Кортес давал показания среди других.

226

Warren, 295.

227

Cortes, 277.

228

Ignacio Bernal in Handbook, III, II, 809.

229

Florentine Codex, III, 113.

230

Как было предложено Альфонсо Касо (Alfonso Caso) в прекрасном эссе в Scholes and Warren, part 2, 915.

231

Как утверждали Ривэ и Ансандо (Rivet and Ansandaux).

232

Diaz del Castillo, II, 246.

233

CDI, XXVI, 71–6.

234

Доктор Охеда и доктор Педро Лопес – никто из них не был среди друзей Кортеса – оба сказали, что они считают его смерть естественной. См. Martyr, Cartas, 279ff и Res. Lopez Rayon, I, 284.

235

Diaz del Castillo, III, 26.

236

См. Chipman, Nuno de Guzman, 66.

237

Diaz del Castillo, IV, 368.

238

Кортес был в родственных отношениях с семейством Лас Касасов через свою мать.

239

Хиль Гонсалес де Авила был приближенным инфанта Хуана, затем контино короля Фернандо, позже контадором в Санто-Доминго, а после 1521 года стал «генералом южного моря» – титул, который он получил от Фонсеки.

240

Так сообщает сам Кортес. Берналь Диас дель Кастильо считал, что Кортес имел 130 всадников и 120 пехотинцев (IV, 364).

241

См. Montell, 165ff.

242

Bejarano, 25.

243

Mier, 168.

244

Martyr, De Orbe Novo, II, 46: письмо в Garcia Icazbalceta, I, 484ff.

245

Mier, 195.

246

Ibid., 196. Градо умер в 1528 году, и тогда Кортес выдал Течуипо (донью Изабель) замуж за Педро де Гальего Андрада – перед этим сам сделав ей ребенка, Леонор Кортес Монтесуму. После смерти Гальего Течуипо была замужем еще раз, за Хуаном Кано Касересом.

247

Martyr, De Orbe Novo, II, 417.

248

Oviedo, Batallas y Quinquagenas, IV, 238.

249

Paso, I, 97.

250

Отчет Бартоломе де Сарате от 1542 года в Paso, IV, 132ff.

251

Письмо епископа Сумарраги королю, 27 августа 1529 года в Garcia Icazbalceta, I, 39.

252

К 1570 году европейское население Испанской Америки составляло около 150 тысяч человек.

253

Дения был связан с семейством Энрикесов, главой которого являлся адмирал Фадрике; к нему принадлежала и мать короля Фердинанда.

254

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, I, 83.

255

Qu. Garcia Mercadal, 793.

256

Martyr, De Orbe Novo, II, 409. Он умер в 1524 году.

257

Information de Servicios y Meritos in AGI, Mexico, leg. 203, no. 13.

258

Garcia Mercadal, 795.

259

Генеалогическую историю этой великой семьи еще предстоит написать.

260

Полное его имя было Пьер дю Террайль, сеньор де Баярд, «без страха и упрека»; он участвовал в экспедиции Карла VIII и был смертельно ранен недалеко от Милана.

261

Его родственные отношения с Кортесом весьма туманны.

262

Это были пьесы и стихи, опубликованные в 1517 году в Неаполе, «первые принадлежности Паллады».

263

Lawley, 20.

264

Канцлер Франческо Сфорца, герцога Миланского.

265

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, I, n. xxi, 98.

266

См. Guicciardini, 350, о его аргументах касательно «любви и братского освобождения».

267

Brandi, 162.

268

Vives to King Henry VIII, in Vives, 77.

269

Headley, 151ff.

270

App. I, Hermann Baumgarten, Geschichte Karls V, Stuttgart, 1885, 11/2, 707.

271

Headley, 6. См. также Gussaert, 250ff.

272

См. Sandoval, II, 209.

273

Qu. Chabod, 154–8.

274

Harvey, 15.

275

Guzman, 72.

276

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, I, 104.

277

Martinez Millan, La Corte, I, 236.

278

Dantiscus in Garcia Mercadal, 801.

279

Фернандес Альварес удивлялся, почему была выбрана Севилья, почему король ездил туда через Эстремадуру и почему будущую королеву просили подождать.

280

Martinez Millan, La Corte, II, 351.

281

Дантиск в Garcia Mercadal, 789.

282

Он родился 21 мая 1527 года.

283

Про обмен пленных в Фуэнтеррабии, на границе Франции и Испании, см. Гвиччардини (Guicciardini).

284

Bataillon, Erasme, 121.

285

Valdes, Obras, 126. О Карле и Манрике см. M. Aviles, «El Santo Oficio en la Primera Etapa Carolina», in Perez Villanueva and Escandell Bonet, I, 443–72.

286

Cit. Brandi, 251.

287

Ibid.

288

Веттори к Макиавелли, в Mackiavelli and His Friends, 346.

289

Дж. М. Хэдли (J.M. Headley), в Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, I, 31.

290

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, I, 121.

291

Pastor, XIV, 352ff.

292

Cadenas y Vicente, 68.

293

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, I, 120.

294

Harvey, Muslims, 58.

295

Ibid., 97.

296

Pastor, XIV, 332.

297

Bataillon, Erasme, 407.

298

Аббат Нахера – императору, после 6 мая 1527 года, цит. в Rodriguez Villa, Metnorias, 134–41.

299

Той самой, с потолком работы Микеланджело – законченном в 1512 году.

300

Карл – Бурбону, 6 июня 1527 года, в in Rodriguez Villa, Memorias, 202–3. См. комментарий Мартинеса Милана в Carlos V y la Quiebra, 142.

301

См. Fernandez Alvarez, Carlos V, 371–2; Valdes, Didlogo, 14.

302

Они были сделаны по заказу Маргариты, тетки Карла, по рисункам Бернара ван Орли и Жана Госсэра. Гобелены изображали вещи, необходимые для хорошего правителя: Фортуну, Благоразумие, Добродетель, Верность, Славу, Справедливость, Благородство и Гордость. Карл купил эту серию у Фуггеров, каждый гобелен был в высоту пять метров и от восьми до десяти метров в ширину. Комплект гобеленов был доставлен в Севилью в 1526 году.

303

См. главу 9.

304

Paso, I, 104.

305

Nunez, Castaways, XV

306

Bataillon, Erasme, 257; Brandi, 49–60, 64.

307

Perez Villanueva and Escandell Bonet, 668.

308

Альварадо привел сюда отряд из двух сотен пехотинцев, в том числе двадцати арбалетчиков во главе с Франсиско де Ороско, а также сорок лошадей. В ходе экспедиции Альварадо казнил двух испанцев, которые, по-видимому, планировали убить своего лидера: Бернардино из испанского Леванта и штурмана по имени Саламанка.

309

«Persona de lo mas estimada entre todos los capitanes que el dicho marques tenia en su ejercito», AGI, Patronato, leg. 69, r.1. Допрос Леонор де Альварадо.

310

Третье письмо Кортеса, в Cartas de Relacion, edited by Angel Delgado Gomez, Madrid, 1993.

311

Diaz del Castillo, II, 410.

312

Ibid., I, 295.

313

Ibid. Эта игра состояла в метании колец.

314

Среди людей Альварадо в Гватемале было несколько тех, что находились с ним на протяжении кампании в Мексике: к примеру, Хуан де Леон Кардона и Антонио де Салазар. Среди других были: его секретарь, Антонио де Моралес; Гонсало Карраско, который участвовал в поисках Нарваэса в Семпоала; Алонсо де Лоарка; Педро Гонсалес де Нахера и Франсиско де Тарифе, оба из них были с Кортесом; а также Франсиско де Андрада.

315

Алонсо де Loarca сказал, что Альварадо «traya trezientos y treynta hombres poco mas o menos y este testigo fue uno de ellos»[ «Там было примерно триста тридцать человек, и этот свидетель был одним из них». (Прим. ред.)] (AGI, Patronato, leg. 69, r.1). Но Педро Гонсалес де Нахере свидетельствовал, что с Альварадо там были более 500 человек (ibid.).

316

Ezquerra, 45.

317

AGI, Patronato, leg. 35, no. 3, r. 1.

318

Хорхе де Альварадо всегда сражался рядом со своим знаменитым братом и даже женился на сестре Луизы, тласкальской любовницы Педро. Gerhard, The Southeast Frontier, 130.

319

Stephan de Borleygi, in Handbook of the Middle American Indians, II, 282.

320

Ibid., II, 285.

321

«Нет сомнений, – говорит де Борлейги (de Borleygi, II, 56), – что к концу шестнадцатого века эти конкурирующие страны были ослаблены внутренними раздорами и внешними конфликтами. Они все равно бы пали жертвой быстро расширяющейся военной конфедерации…»

322

Alvarado, 86.

323

«Один из этих морских пейзажей не очень редок на побережье Южной Америки. Вы видите ряд потухших вулканов. Пламя не мерцает на одиноком бледном гребне. Но он по-прежнему таит в себе опасность. Здесь по-прежнему случаются землетрясения – и постоянно слышен темный грохот моря» (Robert Blake, Disraeli, London, 1966). После неточного описания Китсом Кортеса, это стало самым известным образом Латинской Америки, созданным на английском языке до 1914 года.

324

Recinos and Goetz, 216.

325

Моя мать, Марджери Суиннертон, в 1917 году находилась в тыловом обозе между Басрой и Кут-эль-Мара в Ираке (Месопотамия). На вопрос о том, как она чувствовала себя под турецким огнем, она ответила: «Это было не совсем приятно, но все же предпочтительнее комаров в Басре».

326

Письмо от Альворадо Кортесу в Gutierrez Escudero, 58. См. Handbook, II, 1,284.

327

Recinos and Goetz, 141–54.

328

Ibid., 62.

329

Резиденсия против Педро Альворадо.

330

Residencia, 25, 28. Франциско Флорес, Бернардино Васкес де Тапия, Родриго де Кастанеда и Алонсо Морсильо также свидетельствовали о грубых методах Альварадо.

331

Fuentes y Guzman, 259.

332

Recinos, 63.

333

Polavieja, 75.

334

О привязанности Альворадо к Гватемале сообщает Lopez de Gomara, Hispania Victrix.

335

Popol Vuh, 18.

336

К примеру, Американская империя лишь едва упоминается в The World of the Emperor Charles V, изумительной работе Блокманса и Маута (Blockmans and Mout).

337

См. мои Rivers of Gold.

338

Friede, Los Welsers, 123; Aiton, 73.

339

Об этом см. мои Rivers of Gold, глава 36.

340

Эти хурос сыграли ключевую роль в испанских королевских предприятиях в остальную часть столетия.

341

См. Приложения, взятые из Гамильтона.

342

См. мое Conquest of Mexico, chap. 23.

343

Arranz, Repartimientos, 418. Москера, противоречивая фигура на Эспаньоле, владел большой энкомьендой на 257 индейцев в Санто-Доминго (ibid., 535).

344

Wright, 104.

345

Лиценциат Суасо в своем письме к Крою говорит: «Quien dice que es converso» (CDI, I, 308).

346

Об индейцах – в Arranz, Repartimientos, 532.

347

Deive, 141; Otte, Las Perlas, 113. «Бесполезные», так как там не было найдено золото.

348

Qu. Hanke, The Spanish Struggle, 44.

349

См. мое Conquest of Mexico, 353.

350

Information de Servicios y Meritos Васкеса де Альона в AGI, Patronato, leg. 63, r. 24.

351

Ibid., leg. 170, r. 39.

352

AGI, Indif. Gen., leg. 421, lib. 2.

353

Cadenas, 212.

354

Герб Кортеса см. в Revista de lndias, 1948, с его головами мертвых монархов.

355

Другие были подписаны Франсиско Лисама и Хуаном де Гумиелем. Первая предназначалась для Франсиско де Лисаура, экс-секретаря Николя де Овандо, о котором см. мои Rivers of Gold, 205.

356

Lucia Megias, 134, 275.

357

В этот момент Совет состоял из Гарсиа де Лоайса, доктора Белтрана, епископа Мальдонадо и Кабеса де Вака, с Кобосом и Самано в качестве секретарей и Гаттинарой как временным представителем.

358

См. мои Rivers of Gold, 126.

359

Gimenez Fernandez, I, 59; Schafer, I, 40.

360

Bernal, Financiacion, 164. Этими баскскими купцами, вероятно, были Николас Санчес де Арамбуру и Доминго де Альсола.

361

Schafer, I, 95. Алехо Фернандес родился в Испании, но был фламандского происхождения. Возможно, он учился в Италии. В Севилье он известен четырьмя большими панелями в соборе, в настоящее время они находятся в часовне Калисес (Чаш): обнимающиеся святой Иоаким и святая Анна, рождение Богородицы, поклонение волхвов и представление Христа в Храме. Кроме того, изображение Христа, привязанного к столбу, находится в часовне Благочестия.

362

Ibid., I, 80.

363

Cadenas, 225.

364

Текст этого документа см. там же, 28–33.

365

Deive, 136.

366

Friede, Los Welsers, 113.

367

Wright, 145.

368

Ibid., 122. Убите был епископом Кубы с 17 февраля 1517-го по 4 апреля 1525 года. Был ли он первым епископом Кубы или перед ним был Эрнандо де Меса (см. Wright, 121)? См. об этом прелате Gimenez Fernandez, Las Casas, 96, n. 297. Он был проповедником при дворе королевы Элеоноры Португальской.

369

Pastor, X, 365.

370

См. биографическую статью Martinez Millan, La Corte, III, 369.

371

Он происходил из мусульманской семьи.

372

Diaz del Castillo, II, 176.

373

См. биографическое эссе в Martinez Millan, La Corte, III, 353ff.

374

Cuevas, 1922,1, 230.

375

Otte, Las Perlas, passim. Основными испанскими добытчиками жемчуга в те дни были Гонсало Эрнандес де Рохас, Педро де Баррионуэво, Педро Ортис де Матиенсо, Хуан Лопес де Арчуэлета, который стал веедором и членом городского совета в Санто-Доминго, а также Хуан де ла Баррера. Каждый из них имел по два промысловых каноэ.

376

Ibid.

377

Oviedo, Historia, I, 109.

378

Он был губернатором Соконуско.

379

Las Casas, III, 357.

380

Oviedo, Historia, V, 15.

381

Andagoya, 29.

382

О Трухильо см. Tena Fernandez.

383

Vassberg, 48.

384

Busto, Pizarro, 168.

385

Ibid., 131. Хэмминг осмелился написать, что Писарро имел «около 160 человек».

386

Это была неприятная геморрагическая версия европейской болезни.

387

Martyr, De Orbe Novo, 537–40.

388

Авила, по-видимому, происходили непосредственно из Сьюдад-Реаль, но в конечном счете обитали в Монтальван в Авила. Братья были сыновьями Алонсо де Авила, комендадора ордена Калатрава, и Елены Вильялобос.

389

Mena Garcia, Pedrarias, 160.

390

Sauer, 252.

391

Deive, 139.

392

Mena Garcia, Pedrarias, 148–50.

393

Не следует путать его с давно умершим тезкой, который привел первую экспедицию в Новую Испанию (Мексику) в 1517 году.

394

Писарро – де лос Риосу, 3 июня 1527 года, в Porras Barrenechea, Pizarro, 5.

395

Ibid., 6–18.

396

Андалузцами были Кристобаль де Перальта, Николя де Рибера, Педро де Халькон, Алонсо де Молина и Гарсия де Херес; кастильцами – Франсиско де Куэльяр и Антонио де Каррион; из Экстремадуры – Хуан де ла Торре, Родригес де Вильяфуэрте и Гонсало Мартин де Трухильо; Педро де Кандия происходил с Крита; Доминго же Соралюс из Басконии, человека неизвестного происхождения звали Паес или Пас.

397

Cieza de Leon, 74–6.

398

Это стоит привести в оригинале. Овьедо говорил, что он был «buena persona e de buen animo», а также «lento e espacioso, e al parecer de buena intention, pero de corta conversation e valiente hombre por su persona» (Oviedo, III, lib. VIII, proemio 259).

399

См. Lockhart, The Men, 140–41.

400

Porras Barrenechea, Cedulario del Peru, II, 393.

401

Enriquez de Guzman, 498.

402

Garcilaso, II, 895.

403

Ibid., 892.

404

Ibid.

405

См. Busto, La Tierra y la Sangre.

406

Pizarro, 134.

407

Ibid., 341.

408

Enriquez de Guzman, 161.

409

Cieza de Leon, 53.

410

Varon Gabai, La Ilusion, 20–23.

411

Gerhard, Geografia, 321.

412

Motolinfa, Memoriales, 146 описывает эту церемонию.

413

Techuipo, 126.

414

Седула от Энрикеса де Гусмана.

415

Residencia of Guzman, AGI, Justicia, leg. 234.

416

Diaz del Castillo, II, 298.

417

Gerhard, Geografia, 224.

418

Ibid., 219.

419

См. AGI, Justicia, leg. 108, no. 2.

420

CDI, XII, 245.

421

Ibid., XL, 260.

422

Conway, 331. Подробности этого трагического случая были выявлены только в 1574 году.

423

CDI, XXVII, 13of.

424

Angel Delgado Gomez (ed.), Herndn Cortes: Cartas de Relation, 662.

425

Император также попросил четырех должностных лиц, которых он отправил в Новую Испанию в 1522 году, вернуться и дать отчет о своих действиях.

426

Взятые им с собой сокровища включали 1500 марок серебра, на 20 000 песо превосходного золота и на 10 000 низшего золота, прекрасные изумруды, плащи из перьев и кожи, обсидиановые зеркала и опахала, а также двух ягуаров и бочку бальзама.

427

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, I, 148.

428

Текст в Santa Cruz, 454ff. Menendez Pidal, La Idea Imperial, предполагает, что речь была написана Антонио де Гевара; Брэнди считает, что ее автором был Гаттинара. См. также Chabod, 117.

429

Brandi, 282, 287.

430

Дворец Медины Сидонии располагался на месте современного Корте Инглес. Площадь эта до сих пор известна как Плаза-дель-Дуке – но в честь другого герцога.

431

Этот драгоценный камень исчез в XIX веке.

432

Diaz del Castillo, II, 367–8.

433

Меморандум Кортеса от 25 июля 1528 года подводит итоги этой позиции.

434

Тескоко, Чалко, Отумба, Уэхоцинго, Койоакан, Такуба, Куэрнавака, четыре округа в Оахака включая Куилапан, перешеек Теуантепек, Туксотлу, Коатексла, Чаро-Матальсинго в Мичоакан, а также Толуко. Впоследствии сюда были добавлены петиолес Хико и Тепеапулько на озере Мексико, большие участки города Мехико-Теночтитлан между дамбами Чапультепек и Tacuba, а также два больших дворца Монтесумы рядом с Сокало, где Кортес жил поначалу.

435

Diaz del Castillo, II, 503.

Страница notes