ЗОЛОТОЕ ТОПЛИВО - стр. 3
– Спасибо! – Только и выкрикнул Тальвер, смеясь во весь голос.
Тогда Тальвер понял, что он может дать знак верховному вождю, дабы тот успокоил народ и заставил утихомириться его.
К счастью, люди послушались родного им руководителя. Тальвер не хотел слишком сильно себя возвеличивать, и поэтому предоставил другому человеку право командовать.
– Спасибо всем, дорогие земляне! – Громко и зычно, возвысив свой голос, поблагодарил пришелец с космоса своих поклонников. – Не знаю даже, как выразить мне тот восторг и ту радость, которую вы мне подарили своим принятием. И хотя вы не понимаете меня, но это не важно. Я просто несказанно рад этой возможности стоять перед вами, вызывая у вас такое невыразимое восхищение; не возьму в толк, с чего бы столь великое торжество?! В общем, ещё раз спасибо! – Закончил Тальвер, взяв одну ладонь в другую и подняв руки вверх, тем самым показывая своё удовлетворение от увиденного им зрелища.
Вскоре любимец судьбы оказался за длинным накрытым столом со всевозможными яствами в том самом храме, который он успел увидеть ещё вчера. Мяса, фруктов, ягод, овощей и рыбы – всего было вдоволь. Особенно Тальверу понравились баранина в кисло-сладком соусе, фруктовый салат и клюквенный морс.
До того, как Тальверу удалось приступить к принятию пищи, жрец успел провести его вдоль всей большой залы, где стояли прекрасные изваяния как людей, так и животных: виданных и невиданных. Статуи идеально следовали друг за другом каждая напротив одного из столпов, поддерживавших крышу величественного здания.
– Тут всё так… восхитительно! – Не переставал восторгаться Тальвер.
Еда, собственно говоря, ему пришлась даже гораздо больше по вкусу, чем всё то, что он видел. И вообще Тальверу показалось, что ничего такого вкусного он не пробовал никогда. Правда, не доставало сладостей, а Тальвер был до них охотник. Впрочем, это нимало не расстроило счастливца.
После началась музыка, и люди, посадив Тальвера на трон на двух шестах, понесли того из здания по улицам города. Всё это сопровождалось восторженными восклицаниями, аплодисментами, плясками, криками…
В первый день Тальвер, очнувшись от гиперсна, конечно, сильно уставал от столь несравненного шума, сейчас же ему всё происходившее очень даже нравилось. Более чем можно себе представить. И правда, подобное счастливцу и во сне не снилось.
В конце концов Тальвера вознесли на деревянное возвышение, стоявшее посреди городской площади, являвшееся чем-то вроде сцены с высокой платформой.
В один момент многочисленные голоса умолкли, стоило жрецу, не отстававшему от небесного гостя ни на шаг, сделать характерный жест.
– Рад приветствовать вас, о, земляне! – Начал Тальвер свою речь с сих дружеских слов. – Это столь дивное мгновение для меня – стоять здесь перед вами. Я очень рад тому, что вы так приняли меня. Чем же я заслужил столь большое признание? И конечно же, вы даже не понимаете того, о чём я говорю. Но ничего! А теперь давайте будем веселиться! – С последней фразой Тальвер, набрав в легкие воздуха от страха, прыгнул в толпу.
Тотчас его подхватили, снова начался большой шум и восторженные восклицания, и заиграла музыка. Тогда все люди невиданного города пустились в пляс, и Тальвер танцевал вместе с ними со всеми. Вся площадь просто взорвалась неистовым танцем. Не было никого, кто бы стоял в стороне и не участвовал в сём торжественном событии.