Размер шрифта
-
+

Золото острова Аскольд - стр. 35


Глава 7.

Апрель 1868 года


– Русские считают себя хозяевами Маньчжурии, но мы должны показать им, что это не так, – лениво потягивая трубку, цедил сквозь зубы лежащий у костра китаец. – Подняты на ноги, и участвуют в восстании те, кто никогда не брался за оружие – манзы (рабочий китайский люд). Наши краснобородые (хунхузы) братья умело встали во главе восстания.

– Что с золотом острова Лефу?(Добычливый)(Аскольд), – спросил его более пожилой и, видимо, старший по должности.

– Я думаю, что под шумок мы вывезем все запасы, господин Ляо.

– А если нет? Если русские возьму ситуацию под контроль?

– Вряд ли. Хотя мы и это предусмотрели. Золото не хранится на складах. Оно укрыто в шурфах-тайниках.

– Я надеюсь, ты понимаешь, что ответишь головой, если что-то пойдёт не так.

– Да, господин. Но я всё-таки уверен в том, что русские слабый противник и мы прогоним их отсюда взашей.

– А тот молодой офицер, капитан с «Алеута», с него ведь всё началось? Он очень дерзкий и действует умело, – покачал головой пожилой. – Такие не отступают.

– Да, господин Ляо, он сейчас командует обороной крепости. Но он смертен, как и все мы, – ухмыльнулся собеседник. – Кто не отступает, того уничтожают.

– Карта на закладки золота составлена?– спросил Ляо.

– Составлена.

– Она при тебе?

– Да, господин.

– Передай её мне, Цзы, – протянул руку Ляо. – Ты остаёшься руководить восстанием. При мне она будет в большей безопасности.

– Но я не успел снять копию, – слегка растерянно ответил Цзы.

Было видно, что просьба старшего его не очень обрадовала.

– Копия не нужна, – усмехнулся Ляо. – На клады следует составлять карту в единственном экземпляре.

– Понимаю, – произнёс Цзы и нерешительно полез за пазуху.

Прищурив глаза, Ляо беспристрастно наблюдал за неуверенными движениями хунхуза.

– Вот, – наконец-то узелок с картой показался наружу.

– Да не переживай ты так, – благодушно улыбнулся Ляо. – Я выполняю поручение братьев, а ты так волнуешься, словно это золото твоё.

– Что вы, господин! – наконец-то Цзы выпустил карту из руки.

– Вот и ладно, – добродушно усмехнулся собеседник, а в узком прищуре глаз блеснул нехороший огонёк.

Было видно, что он принял решение, и явно не в пользу собеседника.

В глазах Цзы проскользнула запоздалая тревога. Но она действительно была запоздалой. Неуловимый блеск стали и презрительный взгляд Ляо, это то, что стало его последним ярким впечатлением от жизни. Затем острая боль в сердце, и вечный мрак.

– Был ты жадным псом, жадным псом и сдох, – сплюнул убийца. – А вот сейчас карта действительно в одном экземпляре и в надёжном месте.

Он повелительно махнул рукой, и рядом возникли две бессловесные тени.

– Приберите, – щёлкнул пальцами Ляо. – Наш брат покинул этот мир.

Обсуждать приказы командиров в среде хунхузского сообщества было не принято. И через несколько минут ничто не напоминало о том, что эту грешную землю не так давно осчастливил своим присутствием бандит, насильник и убийца по имени Цзы.

Остров Лефу, как называли его китайцы, или Аскольд, названный так новыми русскими хозяевами в честь винтового фрегата «Аскольд». Фрегата с нелёгкой и трагичной судьбой, но это история совсем иная.

За полтора года до этих событий, в тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году китайские охотники за морской капустой и трепангом нашли на острове золото. Хунхузы взяли золотой промысел под своё крыло. Целый год российская администрация не знала о том, что манзы браконьерским способом моют золото. Но наступил сентябрь.

Страница 35