Размер шрифта
-
+

Золото острова Аскольд - стр. 17

Не проронив ни слова, Чэнхошан смотрел, как из обрубков хлещет кровь.

– Видишь, как это просто, – произнёс хан, вглядываясь в глаза полководца. – Поставьте его прямо.

Но не увидел Тулуй в глазах бодзиле страха. Лишь боль плескалась в широко распахнувшихся зрачках. Невыносимая нечеловеческая боль не выдавила из груди Чэнхошана ни звука. Переборов первый приступ боли, он улыбнулся.

– Тебе, наверное, плохо, хан, оттого что ты меня не можешь унизить зрелищем насилия над моей женщиной. Любил твой покойный отец поглумиться над жёнами поверженного противника. Через это и смерть свою принял. – По лицу Чэнхошана крупными каплями катил пот, каждое слово давалось с трудом. – Зарезала его как барана жена тангутского хана. Выпустила Кюрбелдишин-хатун из его тела священную кровь, а вместе с ней и душу. Теперь даже в виде барана не сможет вернуться Чингисхан на землю.

Лицо Тулуй-хана налилось кровью. Ещё при жизни Чингисхан был возведён в ранг божества, а какой-то ничтожный червь пытается порочить его священное имя, срывая с гибели завесу тайны.

– Разорвите ему рот! – не сдержавшись, завопил хан. – Может быть, тогда из его утробы будут выплёскивать не помои, а правильные слова.

И этот приказ Тулуя был исполнен без промедления. Чэнхошан замолчал.

– Отпустите его, – махнул рукой хан.

Захлёбывающийся в крови полководец упал навзничь. Кровь продолжала литься из обрубков ног. А та, что текла из разорванных щёк, заливала горло. Вместе с кровью из молодого и сильного тела вытекала жизнь. Перед глазами Чэнхошана расплывались разноцветные круги, а в голове зазвучал родной голос.

– Наш сын будет похож на тебя. Ты не волнуйся, мы не пропадём. Мы любим тебя. Мы не смогли быть счастливы на земле, но я верю, что великое Небо нас соединит на века.

– Не сберёг меня воин, прости, – прошептали синеющие губы. – Но он отомстит.

– Что он говорит? – выкрикнул хан.

– Что-то про воина и месть, – недоумённо пожал плечами сотник личной охраны.

– Никогда не унижусь! – прохрипел пришедший на мгновение в себя Чэнхошан. И полетела храбрая душа воина на Небо.

А где-то в бескрайних просторах Приамурья раздался громкий крик новорожденного. Счастливая мать прижала крохотный комочек к груди. Прочертив искрящимся хвостом по тёмному небу причудливый зигзаг, к земле устремилась звезда. Это душа Чэнхошана, обернувшись в космическую скиталицу, торопилась с первым вздохом, с первым глотком материнского молока занять своё место в теле младенца.

Тулуй-хан мрачно посмотрел на брата.

– Великий воин отправился в страну предков, – произнёс тот. – И если ты когда-нибудь возродишься вновь, то удостой этой честью монгольское племя.

– Героев родит небо, а предателей случай, – вздохнул Тулуй. – Он вернётся.

Целых три дня предавались пьянству братья. Хитро улыбался, глядя на разгул, воин, вырезанный из моржового клыка. А кровь Тулуя чернела и чернела, пропитываясь тайным ядом. На четвёртый день слёг хан. Его тело покрылось язвами, а из горла полилась чёрная кровь.

– Его отравили, – заключил осматривавший хана лекарь.

– Кто, как? – вскричал Угэдэй. – Найти!

Перед самой кончиной сознание умирающего прояснилось. Он пристально смотрел на стоящую на краю походного сундучка статуэтку. Хан начинал понимать значение улыбки чжуржэньского воина.

Страница 17