Размер шрифта
-
+

Знаки - стр. 20

– Ну, я… прихватила его, когда… эм… выезжала из этого дома.

Судя по её пристальному взгляду, поднятому вверх, на абсолютно белом потолке происходило что-то интересное.

– О-о, тогда, может, сразу скажешь, насколько сильно ты разорила мою библиотеку? На будущее. Чтоб я ещё чего-нибудь напрасно не искал.

Ему наконец-то удалось удержать её смущённый взгляд. Взгляд воришки пойманного с поличным.

– Да так, две-три книги.

– Две-три? – с сомнением в голосе уточнил Роберт, Алекс готова была провалиться от стыда.

– Ну ладно, – она откашлялась и, собравшись с духом, конкретизировала цифру. – Двадцать восемь… если быть точной.

– Но как?

– Ой, Акимов, брось, зачем тебе энциклопедия Томсена, это же не твоя специализация? Или справочник по исчезнувшим народам, или скандинавская археологическая библиография, или…

– Раритетное издание Стентона… – продолжил за неё Роберт, обнаружив ещё одну пропажу.

Да, он ей не пользовался, но это не значило, что он не был в курсе, что должно стоять у него на полках.

– Вообще-то я хотела их вернуть, – смущённо прошептала она, – но потом как-то… удобного случая всё никак не предоставлялось.

А потом они просто не разговаривали, не общались и избегали друг друга. Роберт прекрасно понимал её, и в той ситуации, в которой они оказались, ему некого было винить, кроме как себя. А книги… Бог с ними. Перечисленные Алекс издания действительно не были столь нужны Роберту для работы, он и не вспоминал о них, пока те не потребовались. Именно поэтому он не заметил их исчезновения с полок.

– Они такие же твои, как и мои, – они обменялись долгими, понятными лишь им двоим взглядами. – Ладно, у меня тут есть что-то похожее на иллюстрированный справочник. – Взяв тонкую книжку, Роберт вернулся к столу. – Правда краткий, – досадливо вздохнув, закончил он.

Демид упорно продолжал делать вид, что не замечает взаимных пикировок экс-супругов.

Алекс смущённо теребила ляссе, выглядывающее из какой-то захлопнутой книжки, что лежала на столе.

Пролистав скудноватую на информацию книгу, Роберт остановился на одной из страниц и развернул её к остальным.

– Вот это.

Алекс кивнула, его друг с интересом рассматривал серый камень с раскрошившейся от времени макушкой.

– Где он находится? – поинтересовался Демид.

– В Университете Уппсалы.

– А что на нём написано? – мужчина вопросительно поднял брови.

Алекс тяжело вздохнула, понимая, что сейчас она будет цитировать надпись на погребально камне.

– Помни о них, чьё время уходит во тьму…

– А река времени течёт вечно, – закончил за неё Роберт…

Глава 5

На какое-то время в кабинете повисла тишина.

– Как-то не особо обнадёживающе звучит, – первым вздрогнул Демид.

– Обычно подобные надписи встречаются на камнях, которые устанавливались на полях сражений, – добавил Роберт. – Они передают собой целую историю того или иного события. И, кстати, они на сто процентов правдивы.

– Разве такие действа не было принято приукрашать?

Демид озадаченно посмотрел на Роберта.

– Понятие художественного вымысла ещё не существовало. Поэтому подобные документальные тексты весьма ценны.

– И что же нам теперь делать?

– Искать вторую половину пергамента, – вклинилась в их разговор Саша. – Без неё не будет целостной картины.

– Да. – Роберт взъерошил свои волосы и в который раз пристально всмотрелся в знаки на бумаге. – Что у нас есть на данный момент? Странная надпись на обороте, трикветр, выражающий круговорот вещей или жизни, как можно предположить в данном контексте. Циклично повторяющаяся в бесконечном круге руна вуньо, означающая радость и свет.

Страница 20