Знаки - стр. 29
Пройдясь через каждую комнату, Роби так ничего и не нашел. Много времени не потребовалось – дом не так уж велик. А что его поразило, так это сходство дома с его квартирой – не по размерам и планировке, а по содержимому. Вернее, по его отсутствию. Никаких личных вещей. Никаких фотографий. Ни сувениров, ни безделушек. Ничего, показывающего привязанность Рил к кому-либо или чему-либо.
«Точь-в-точь как у меня».
Роби двинулся в кухню – и в тот же миг зажужжал его телефон.
Он бросил взгляд на экран.
Текст был набран сплошь заглавными буквами:
«ГЕЛДЕР ЗАСТРЕЛЕН В МАШИНЕ В ОКРУГЕ КОЛУМБИЯ ПОДОЗРЕВАЕТСЯ РИЛ».
Убрав телефон, Роби задумался.
В любом случае новость тревожная, но его натаскали не реагировать слишком остро ни на что и ни при каких обстоятельствах. Первым делом промелькнула мысль, что надо сматываться отсюда. Риск большой, а толку чуть.
Бросив взгляд направо, Роби увидел дверь – с виду от встроенного шкафа или чулана. Сначала он не понял, почему не заметил ее раньше, а затем сообразил, что дверь покрашена в один цвет со стеной кухни.
Она была прикрыта неплотно, со щелью около дюйма. Роби приоткрыл ее ногой, направив пистолет прямо в проем.
Чулан был пуст.
Поездка сюда оказалась пустой тратой времени.
И пока он тут торчал, Рил – скорее всего – прикончила человека номер два в агентстве. На ее счету очередной тачдаун, а он еще даже не на первом дауне[11].
Роби посветил фонариком внутрь, хотя чулан был явно пуст. И тогда увидел слово, написанное на задней стене:
«ИЗВИНИ».
Уилл распахнул заднюю дверь пинком, рассудив, что это самый простой выход наружу, чтобы не пробираться через коттедж обратно.
Идея казалась удачной. Более безопасной.
Но тут же раздался щелчок – и фьють, хорошая безопасная идея мгновенно обратилась в кошмар.
Глава 13
В темной безмятежной ночи Восточного побережья вспух огненный шар.
Миниатюрный коттеджик пожирало пламя. Сухая древесина послужила прекрасным топливом для этого пекла. Спрыгнув с заднего крыльца с перекатом, Роби вскочил на ноги и побежал.
Не веря собственным глазам, он видел вздымающиеся по обе стороны стены огня, образующие коридор для бегства.
Разумеется, так и задумано. Горючее пришлось тщательно закачивать под землю, и загорелось оно от того же источника, что воспламенил коттедж.
Роби во весь дух несся вперед.
У него просто не осталось выбора.
Он направлялся прямиком к прудику, виденному раньше. Там стены огня обрывались.
Через мгновение останки коттеджа взорвались. Согнувшись, Роби снова покатился кубарем от ударной волны, чуть не врезавшись в правую огненную стену.
Вскочив, поддал ходу, уповая добраться до воды.
Вода – прекрасное средство от огня.
Но уже на подходе к пруду его вдруг осенило.
Ни намека на тину. Никакой ряски на поверхности воды, хотя вокруг ее уйма.
Что может убить водоросли?
И почему его заставляют бежать прямиком к единственному месту, которое может его спасти?
Швырнув ствол через верх огненной стены, Роби сорвал с себя куртку, укутал в нее голову и руки и бросился влево прямо сквозь стену пламени, ощущая, как огонь вгрызается в него, будто кислота.
Вырвавшись из огня, он принялся кататься по земле, сбивая язычки пламени с одежды. Наконец остановившись, поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как огонь добежал до пруда.