Злые чары Синей луны - стр. 62
Он гневно воззрился из-за стола на Хока и Фишер, и капитаны уважительно кивнули в ответ.
Над майором Дюбуа нависала высокая массивная фигура Дневного майора. Глену только что стукнуло пятьдесят, и его это страшно возмущало. Он постоянно имел хмурый вид, уголки его рта были всегда опущены. Его прическа, как он сам полагал, была строгого военного образца (на самом деле она больше всего напоминала крестьянский стиль «под горшок»). Прежде чем прийти в Стражу, он был армейским офицером и никому не позволял забывать об этом. Хок и Фишер небрежно отсалютовали ему, потому что знали, насколько его это бесит.
Однако, видя Дюбуа и Глена вместе, Хок понял: новости об их намерении покинуть Хейвен каким-то образом просочились сюда. Ничто другое не могло свести этих двоих. Удивляться нечему. Ни одна тайна долго не хранится в Хейвене, где информация зачастую является вопросом жизни и смерти. Осталось только выяснить, много ли майоры знают о планах заключительной мести, вынашиваемых супругами.
Дюбуа заговорил, и все заготовленные увертки вылетели в трубу.
– Итак, вы покидаете Хейвен, – тяжело уронил Ночной майор. – Вам не пришло в голову, что неплохо бы сообщить нам об этом? Что нам придется предпринимать срочные меры – в частности, искать замену на ваш участок? Как ни неприятно мне это признавать, вы двое – самые результативные работники в городе, и ваш отъезд будет иметь огромные последствия.
Хок быстро сменил тактику.
– Мы хотели сделать наше исчезновение приятным сюрпризом, – ровным тоном произнес он. – Только подумайте, как полегчает вашей язве, когда отпадет необходимость всякий раз за нас отдуваться.
– Вы не можете просто так уехать, – мрачно заявил майор Глен. – Вы нужны здесь.
– Нет, не нужны, – так же мрачно парировала Фишер. – Именно такие люди, как вы, не давали нам ничего реально изменить в этом проклятом городе. Вас всегда больше заботила буква закона, нежели дух справедливости.
– Не ваше дело думать, что справедливо, а что нет! – рявкнул Глен. – Суть закона в том, что ни один человек в отдельности не может решать, что правильно, а что неправильно. Вот почему у нас Совет вместо короля.
– Закон должен обеспечивать людям равные шансы добиться справедливости, – согласился Хок. – Но когда закон коррумпирован, когда он представлен богатыми и влиятельными для защиты интересов богатых и влиятельных, когда он не может или не хочет защищать людей от тех, кто их грабит, – вот тогда вам требуются люди вроде нас. Потому что альтернатива нам – еще хуже.
– Мы знаем, – кивнул Дюбуа, удивив обоих капитанов. – Вот почему вы не можете уехать. Нам необходимы здесь люди, способные проявлять... гибкость в вопросах справедливости. Стражи, которых горожане бы уважали. Вы оба проделали отменную работу – на свой лад. Потому-то нам и потребуется чертовски много времени, чтобы заменить вас.
– Мы никогда не сдавались, – произнес Глен, вытягиваясь в струну. – Мы никогда не отворачивались от работы, не важно, насколько трудной она становилась. Они искалечили Дюбуа, но он все равно не поддался ублюдкам, которые воображают, будто правят этим городом.
– Но чего вы реально добились? – устало вопросила Фишер. – Вы отдаете жизнь, пытаясь заставить этот город жить цивилизованно, но здесь все та же помойка.