Размер шрифта
-
+

Зловещие предсказания - стр. 3

– Ой, ну… – моргнула я. – Я маленького роста для своих лет. – Конечно, соврала, но пусть думает, что я старше. – Кроме того, у меня уже есть опыт. Слышали про убийство в районе Семи Ворот?

– Да, – оживилась она, и на лице отразились следы воспоминаний.

Ещё бы, об этом писали во всех газетах: ложное обвинение моего отца, потом разоблачение настоящего убийцы.

– Моя работа, – выпалила я, поняв, что лучше пояснить. – В смысле тайну разгадала я. Вы, наверное, встречали моё имя в газетах?

Она кивнула.

– Я так и подумала, что-то знакомое имя, когда увидела в окне ваше объявление. Меня зовут мисс Ли, живу я на Тёрнер-сквер. Очень приятно познакомиться. Можем кое-что обсудить?

– Ну конечно, – холодно ответила я.

На самом деле уверенности у меня поубавилось. Я так разволновалась, ожидая, когда кто-нибудь откликнется на моё объявление, что совершенно не продумала, как поступить, если такое действительно случится.

Скелет вился вокруг нас, виляя хвостом, как бы подтверждая, что от мисс Ли угрозы не исходит. Если бы он почуял опасность, то зарычал бы и ощетинился. Я взглянула на коридор, который вёл из конторы в дом. Эрнесто, скорее всего, был где-то на заднем дворе. Отец был занят в ритуальном зале, а Оливер ему помогал. Лучше и быть не могло.

Я поспешила к столу.

– Давайте сядем за мой стол, – пригласила я, быстро переворачивая латунную табличку с надписью «Эдгар Д. Вейл, гробовщик».

Она огляделась, немного колеблясь, но потом села напротив.

– Благодарю, – тихо сказала она.

Скелет неслышно прошёл под стол и улёгся у моих ног.

Я взяла у отца лист бумаги и карандаш.

– У вас какая-то тайна, которую нужно разгадать? – с готовностью спросила я. – Убийство? Похищение?

Дама удивлённо подняла брови.

Я откашлялась, поняв, что рискую спугнуть удачу.

«Вот дурёха, – обругала я себя. – По таким делам она бы обратилась в полицию».

– Кошку потеряли? Собачку? – снова закинула удочку я.

– Нет, – наконец ответила она. – Тут… такое странное дело. Не знаю, с чего и начать. – Дама глубоко вздохнула. – Я нашла вот это.

Она потянулась к вороту платья и вытащила золотое ожерелье.

Я склонилась, чтобы разглядеть поближе: прекрасная работа в форме замочка с замысловатыми цветами на синей подложке, с которой свисали сверкающие бусины разной формы.

– Нашли? – спросила я, сомневаясь, что здесь кроется тайна.

Интересно, чего она от меня хочет?

– Вы просите… чтобы я поискала владельца?

– Нет, мисс Вейл, – ответила она. – Ожерелье моё. Оно потерялось. Я его потеряла нарочно.

Теперь потерялось не только ожерелье. Потерялась в догадках я сама.

– Прошу прощения, – я опустила карандаш, – но что в этом таинственного?

Она сняла ожерелье, выпустила из рук, и оно со звоном упало на стол.

– Такие обычно носят мальчики как оберег. Отец получил его в детстве, но у него не было сыновей, которым он мог его передать, и велел носить ожерелье мне, сомневаюсь, что для защиты. Он был… – она помедлила, подбирая слова, – строгим и жестоким. Я улетела от него за несколько морей, но он меня нашёл. Несколько месяцев назад он умер, и я не колеблясь… выбросила ожерелье.

– Оно наверняка ценное, – пробормотала я себе под нос, поднимая его и пропуская сквозь пальцы.

Похоже на настоящее золото, и на вид, и на ощупь.

Мисс Ли кивнула.

– Сестра страшно разозлилась, но мне ожерелье напоминало отца и причинённое им зло, и очень захотелось от него избавиться. Но тут еще… появилось это предсказание.

Страница 3