Злопамятный - стр. 8
- Кьяра, это же ты. Все давно привыкли к тому, что ты не самая традиционная леди. К тому же, ты звонишь обсудить меня, а не для своего удовольствия. Роуман не будет думать о тебе плохо, а если попросишь не говорить, что это ты ему проболталась, то он не выдаст тебя отцу, когда приедет говорить о нас.
- Ты так уверена, что он приедет?
Хотя формально в Общине царила демократия, именно за Главой оставалось последнее слово. Не имея на руках никаких документов, доказывающих, что Амелия обещана ему, Роуман Хиггинс вряд ли осмелится пойти против Фицджеральдов. К сожалению, их отцы откладывали составление брачного договора до исполнения Роуману двадцати пяти лет, что должно было случиться уже этой осенью. Теперь было поздно.
- Он приедет, - уверенно сказала Амелия. – Я верю в него. Ты только позвони. Пожалуйста, Кьяра!
- Хорошо, - вздохнула девушка. - Надеюсь, папа об этом не узнает, или мне конец.
Она проверила коридор и убедившись, что поблизости никого нет, заперла дверь и взяв телефон, набрала номер, который продиктовала ее сестра.
- Хиггинс, - ответил Роуман.
- Привет, это Кьяра О’Ши.
- Мисс О’Ши, как поживаете?
«Какой вежливый» - хмыкнула Кьяра про себя. Будто это не она сторожила в саду, пока они с Амелией уединялись в беседке или за каким-нибудь кустом, чтобы поговорить без посторонних глаз и не он в шутку всегда называл ее маленькой сестренкой.
Общаться наедине, женщинам и мужчинам было запрещено категорически, потому что мужчины их вида по природе своей были собственниками и женились только на «чистых» женщинах, то бишь девственницах. Очень редко случалось, чтобы вдова вышла замуж повторно, даже среди бедного слоя населения. Разводов же у них в принципе не было. Если жена не могла родить, то мужчина не мог ее бросить, но имел право взять еще одну жену, неофициальную, конечно же. К счастью, такое разрешалось лишь в тех случаях, когда супругам после десяти лет брака не удалось родить ребенка.
- Нормально. Я звоню, чтобы сообщить важную новость. Тебе удобно сейчас говорить?
- Не совсем, - ответил Роуман. – Конечно же, наша семья получила приглашение, мы обязательно будем. Спасибо за звонок, я очень польщен тем, что Вы лично нас пригласили.
- Аааа, - до Кьяры, наконец, дошло, что он не может в данный момент говорить свободно. – Я поняла, тогда позвони мне в девять вечера, я буду одна в это время.
- Конечно. И Вам всего доброго, до встречи!
- Ну вот, вечером все ему расскажу, - утешила она Амелию.
Однако вечером он не позвонил, а приехал лично вместе со своим отцом.
***
Они только закончили ужинать, когда дворецкий объявил о гостях:
- Мистер Эдвард Хиггинс и мистер Роуман Хиггинс.
- Проводи их в мой кабинет, - сказал Дункан.
Он строго посмотрел на дочерей.
- Идите наверх, чтобы я не слышал ни звука. И не смейте спускаться, пока гости не уедут!
Кьяра с Амелией поднялись из-за стола и направились к дверям, но их остановил оклик отца:
- Через лестницу для слуг, девочки!
Сестры тут же сменили направление. Дом Главы О’Ши был историческим памятником, обходившимся очень дорого и не отличающимся домашним уютом, но он был идеален, когда нужно было за кем-нибудь незаметно проследить или подслушать. Они с Амелией остановились на тесной лестничной площадке, находящейся близко к кабинету отца, который он организовал в одной из старых спален для гостей. Слышимость была плохой, но был шанс услышать обрывки разговора.