Размер шрифта
-
+

Зло выходит замуж, или Мама для исчадий ада - стр. 27

Но не сегодня. На губах все еще танцевал вкус этой нахалки. Все превратилось в вакханалию с ее появлением. Думал, за три месяца мы легко удостоверимся, что не подходим друг другу и сможем убедить в этом императора. Но чем дольше нахожусь рядом с этим искушением, тем меньше мне хочется спорить с Повелителем.

А вот Фабиана, напротив, тверда в своем убеждении, что весьма уязвляет. Почему упорствует? Я ей совсем не интересен? Хмыкнул, поджав губы и хмурясь. Женщины всегда баловали меня своим вниманием, особо стараться не приходилось. А эта…

Да черт все дери, я таких не встречал! Не уверен, что подобные ей вообще существуют. Скорее, это штучное изделие. Боги выточили нахалку лично – чтобы поглумиться над зазнавшимся демоном. Для этого они дали девушке дерзкий взгляд – на меня так никто не смотрел. Пухлые губки – их вкус сводил с ума, как умение владеть магией – один раз попробовав, уже не сможешь без нее. Длинную шею, что прямо-таки умоляла о поцелуях, перетекая в изящные ключицы, такие хрупкие на вид, что хотелось обхватить Фабиану руками, прижать к себе, защищая от всех и вся.

Осиную талию они тоже вручили этой искусительнице, кусачей, как злющая оса – точно в сердце. А эти рыжие волосы! Едва удерживаюсь, чтобы не запустить в них руку, дабы ощутить, как скользят между пальцами мягким шелком.

Стук в дверь прервал размышления. Обернулся и посмотрел на слугу, впустившего в кабинет графа де Сиардара. Но он явился не один, а вместе с красавицей-дочерью, прекрасной Хейли. Юную брюнетку в свете именовали Несравненной, ибо она была прекрасна, как белая лилия в лучах рассвета. Черные очи глянули на меня благосклонно. Но теперь это не радовало.

Я и раньше понимал, что ей льстило внимание мужчины, которого жаждут заполучить в свою постель самые красивые женщины. О любви речи не шло. Хейли любили все. И она себя тоже любила - только себя. Но мне девушка нужна была лишь в качестве супруги – для подтверждения союза с ее отцом.

И тому были причины.

Более, чем веские.


18. Глава 18 Змеиный день

- Приветствую вас, - подошел к гостям.

Этикет – старый, пропылившийся танец, но его приходится танцевать, вне зависимости от желания. Если хочешь добиться желаемого.

- Хейли, вы изумительны, - коснулся губами тыльной стороны кисти юной красавицы. – Впрочем, как всегда.

Всегда – подходящее слово. Я всегда любовался ею. Но как произведением искусства, картиной, что можно повесить в гостиной. Жизни в ней не чувствовал. Полная противоположность Фабиане – та фонтанирует жизнью. И берегитесь все, кто окажется на пути. Но у Хейли есть папа, готовый защитить любимое дитятко. А заодно и свои достижения вкупе с вложениями.

Именно этим он и занялся, попеняв мне:

- Вы делаете комплименты моему дитя, а у самого тем временем поселилась та, которую вам велел взять в жены император.

Мужчина улыбнулся, но глаза остались холодными, настороженными. Несмотря на все мои старания граф до сих пор не доверяет мне. Основания у него имеются, кто бы спорил. Но я приложил столько сил, чтобы это исправить. А он до сих пор водит носом, как волк, что чует, что в шаге от него притаился капкан.

Значит, добавим в ловушку мяса.

- Все, что я делаю, направлено на то, чтобы как можно быстрее состоялся наш с вашей дочерью брак. Даже если на первый взгляд так не кажется, - ответил спокойно и указал на диван. – Присаживайтесь.

Страница 27