Злая герцогиня из скучной Bl новеллы, желает пить чай! - стр. 7
— Для меня имеет, — я пристально посмотрела в его серо-голубые глаза. Они очень красивые, похожи на небо у кромки горизонта. И фигура у него привлекательная. Боже, похоже, я им любуюсь.
— Вы меня проверяете?
— А ты не делаешь того же?
— Простите? — он удивленно приподнял брови. Делает вид, будто не понял, но я знаю, что он знает, что я знаю, что он проверяет меня.
— Ты все время извиняешься, это не мило.
— Э-э, я не знаю, что вам сказать.
— Когда вернется мой отец? — я мастерски перевела тему. — Я хочу поговорить с ним.
— Он вернется к ужину, — в этот раз Август дал ответ без промедления.
— Понятно, — я допила чай и встала из-за стола. — Кстати, Август, отправь во дворец послание.
— Послание?
— Да, для его высочества. Напиши ему, что я хочу увидеться.
— Хорошо, — Август поклонился и покинул столовую.
Эмму я тоже отпустила и направилась на поиски рабочего кабинета. У Далии была комната, в которой она занималась делами дома. Пользуясь ее памятью, я спокойно добралась до окрашенных в цвет венге дверей и замерла, увидев рядом забившегося в угол Ромуальда.
— Хозя-яйка, — протяжно заскулил он, увидев меня. Я вздрогнула. Только его мне сейчас не хватало, зачем он явился сюда?
— Что ты здесь делаешь? — как можно суровее спросила я его.
Длинные ресницы Ромуальда, опоясывающие его огромные голубые глазищи, задрожали, словно он вот-вот заплачет. Кажется, я даже заметила слезы. Фу, почему он плачет?
— Хозя-яйка, вы злитесь на меня? — он сделал шаг в мою сторону.
Я, нахмурившись, попыталась понять, почему он так ведет себя. Далия никогда не проявляла к нему повышенного интереса. Можно сказать, что не замечала его. И вот эта его привычка называть меня хозяйкой. Почему он зовет меня так? Он ведь не раб.
Ромуальд теребил полы своей рубашки, склонив голову. Да что ему надо?
— Ромуальд, почему я должна злиться на тебя? — спросила его.
— Кхны, — я что, сейчас слышала, как он хныкнул? Как же раздражает!
— Почему ты плачешь?
— Хозяйка больше не любит меня? — у меня округлились глаза.
— Что? — не сдержавшись, воскликнула я.
— Вы обиделись, что принц… — Ромуальд затрясся от рыданий.
Боже, что мне делать? Почему он плачет? Что происходит? Я не люблю плачущих людей. Они меня пугают. Вот и сейчас, глядя, как он трясется и всхлипывает, я почувствовала, как внутри у меня все сжалось от отвращения. — Что принц оказывал мне внимание? Вам это не нравится?
— Прекрати! — строго приказала я. — Перестань плакать! Что за сцену ты тут устроил? Причем здесь принц и ты?
— Но вы не позвали меня утром помогать вам, — жалобный скулеж отозвался головной болью. — Это все потому что принц в тот день обратил на меня внимание?
— Ромуальд!
— Миледи? Что здесь происходит? — из-за угла появился Август. Как раз вовремя. Я теперь понимаю, почему Далия мучила и пыталась избавиться от этого нытика. Я сама уже готова это сделать, а ведь вижу его всего несколько минут.
— Август, убери его, — попросила я управляющего. — Я не понимаю, что он хочет и почему ревет.
— Ромуальд, — Август обратился к скулящему, как щенок, парню. — Вернись к своим обязанностям.
— Но хозяйка…
— Ромуальд, миледи сейчас занята, — он показал бухгалтерские книги.
— Я п-понимаю, — плача, отозвался Ромуальд.
Его симпатичная мордашка обезображена слезами. Нижняя губа выпятилась, а глаза опухли от слез. Он поклонился мне и ушел, продолжая завывать.