Размер шрифта
-
+

Зимородок. Сборник новелл о любви - стр. 14

– Ты сам должен решить, сын, как бы тяжело не было. Ты должен сказать Ачелии, что никогда не любил ее, а на помолвку согласился просто потому, что это было удобно и выгодно всем. Ты должен сказать отцу, что тебе наплевать на те проблемы в бизнесе, которые у него тут же возникнут после разрыва помолвки по твоей инициативе, так как отец невесты- его лучший партнер по работе и владелец 80% пакета акций совместной компании. И наконец, что тебе все равно, что репутация нашей семьи пострадает и мы будем выглядеть, как ненадежные и неспособные отвечать за свои обязательства партнеры. Я, твоя мать, не успела привыкнуть к роскошной жизни. Мы всегда жили с твоим отцом сдержанно и умели экономить. Последние 15 лет, после удачного предложения отца Ачелии о партнерстве и вложении накопленной нами суммы денег в совместный проект, у нас появился достаток. Ты получил хорошее образование и мы позволяли себе отдыхать за границей, купили хорошую квартиру в престижном районе Стамбула. Вы с Ачелией росли вместе и мы, ваши родители, видели вас чудесной парой. Кроме того, и вы не возражали, а когда выросли, решили обручиться. Твой отец- умный и хороший работник, талантливый руководитель, он найдет новое место и мы начнем все заново. А сейчас я очень устала и хочу пойти к себе в комнату.

Мать подошла к сыну и, поцеловав его в лоб, погладила по волосам:

– Я очень надеюсь на твое правильное и взвешенное решение, дорогой!


***


– Куда ты собрался, сынок? – мать вышла из своей комнаты. – Ты уже поговорил с Ачелией?

– Да, мама, – лицо Нежата осунулось, глаза покраснели.

– Так куда же ты?

– Встречу ее в Аэропорту, – голос Нежата дрогнул.

– Вот и славно! Не забудь про цветы, она любит ирисы. Да, и пора уже обсудить, когда будет свадьба. Отец собирался отправить вас в свадебное путешествие в Европу.

– Отлично, мама, ты вернула мне доброе расположение духа, наверное, только старушка Европа спасет меня.

– Сын, ну зачем так цинично? Ты принял правильное решение, о котором не пожалеешь. Я горжусь твоим мужеством и умом.

часть одиннадцатая

Она не ест, она не спит,
А все без умолку твердит,
Что он исчез, что он пропал,
Быть может, самолет упал!
Она лежит, она дрожит,
А, может, кем- то он убит…
И телефон его молчит.
Автоответчик говорит…
Она не видит никого,
Она не хочет ничего
И жизнь ей стала не мила:
Одна, одна, она одна!
В груди такая пустота,
Сжимает горло немота,
В виски стучится дробь проблем:
Я нем, я нем, я буду нем…
Мутнеет взор- я упаду
И пропаду, пусть пропаду!
Земля не держит слабых ног.
От слез ее весь день промок.
Ах если б позвонить он мог.
Один звонок…
Но немота
И пустота,
И тошнота,
И тень вокруг-
Придет он вдруг…
Замкнулся круг…

– Бора, милый, приходи к нам! Я не знаю, как помочь Бирсен. Она вернулась из Анкары совершенно другим человеком, чужим, опустошенным. Почему она бросила там работу? Зачем так стремительно приехала домой. Что с ней там произошло? Да ты и сам видел, что говорить, даже ее лучистые глаза стали серыми. Она продолжает голодовку, она молчит и лежит весь день на кровати, отвернувшись к стене. Ночью сидит без света и не спит. Я вошла к ней в комнату, включила свет, она тут же попросила его выключить, говорит, что глазам больно, и все твердит: он погиб. Кто, Бора? Кто этот человек? Почему и ты молчишь? Ты же приезжал с ней повидаться в Анкару. Ты что- то должен знать! – мать Бирсен заплакала в трубку.– Бора, приходи! Да, в прошлый раз она выгнала тебя. Но сейчас, сейчас, – рыдания помешали ей продолжить, -… она совсем ослабела.

Страница 14