Зимнее чудо для Снежного лорда - стр. 4
Она поймала на себе презрительный взгляд свекрови.
– Бесстыдница!
Лия опустила глаза. Она сидела в одной сорочке, мокрой насквозь. Ткань облепила тело, подчеркивая все выпуклости и изгибы.
– На вот, прикройся! – госпожа Гейл сорвала с кровати одеяло и швырнула в нее. – Зачем только мой сыночек женился на такой лахудре!
В ответ из угла, где сидел Барт, послышался тихий смех.
От этого смеха Лия вздрогнула, а госпожа Гейл бросилась к сыну. Она упала перед ним на колени, схватила за голову и попыталась заглянуть ему в лицо:
– Сыночек? Что эта гадина сделала с тобой?
Смех стал громче и… безумнее.
Оттолкнув мать, Барт поднял голову.
Лия похолодела: он смотрел прямо на нее, но в его глазах не было и проблеска мысли, а левую щеку украшала тонкая, длинная царапина, из которой сочилась кровь.
– Барт? – Эрса осторожно шагнула к брату. – Как ты себя чувствуешь?
Он не обратил внимания на нее. Его взгляд, не отрываясь, смотрел на Лию. Но в нем не было ни капли узнавания.
– Барт? – Эрса сделала еще один шаг.
– Пожалуйста, – прошептала Лия, – не подходи к нему! Не с Милим!
– Что ты такое несешь? – нахмурилась та.
Затем посмотрела на мать. Госпожа Гейл уже поднялась, но не спешила снова приблизиться к сыну.
Барт продолжал смотреть на жену. Он уже не смеялся. Коснулся царапины, моргнул и поморщился.
– Шлюха! – выплюнул с обычным презрением.
Лия вздрогнула.
– Барт, сыночек, – госпожа Гейл протянула к нему руки.
Но он снова оттолкнул ее и поднялся.
– Эта тварь, – Барт указал на жену, – опозорила нашу семью.
Лия сжалась.
– Что ты такое говоришь, сынок? – удивленно спросила мать.
– Она завела любовника! Я сам его видел! Этой ночью, пока я спал, она впустила его в дом, и он едва не убил меня!
С каждым сказанным словом Барт распалялся все больше и все больше наступал на Лию. Оказавшись рядом, он схватил ее за шиворот и вздернул на ноги.
– Но… но я не знаю, кто это был! – закричала та в свое оправдание. – Я никого не впускала, клянусь!
В памяти мелькнуло бледное лицо с тонкими чертами, льдисто-голубые глаза…
Однозначно, тот, кто пришел к ним в дом вместе с вьюгой – мужчина, но таких красивых мужчин не бывает! Они не существуют в этом убогом городишке, приткнувшемся между скал. Неужели… неужели это сам Снежный лорд?
Но… он выбирает только невинных девушек! Так написано в предании! Так говорят жрецы!
– Врешь, гадина!
Тяжелая ладонь Барта взлетела над ней.
Лия зажмурилась, ожидая удара, и не увидела, как госпожа Гейл внезапно бросилась между сыном и невесткой.
– Сынок!
– Мать, уйди, – прорычал Барт. – Сейчас я задам ей трепку!
– Нет, сынок, погоди! Посмотри!
Госпожа Гейл схватила невестку за волосы, рывком заставила запрокинуть голову и подставить свету лицо.
– Посмотри, сынок! Это стигмы! Это знак зимней невесты!
– Чушь!
Голос Барта прозвучал не очень уверенно. Грубый палец коснулся щеки Лии, и женщина чуть-чуть приоткрыла глаза.
Муж рассматривал ее с хмурым вниманием.
– Мама, – вклинилась Эрса, – о чем вы?
– Подойди, посмотри на нее. Это то, о чем я думаю?
Теперь уже все трое обступили дрожащую Лию. А та не могла понять, чем вызвала такой интерес.
Но вот Барт прищурился и сорвал с нее одеяло. А затем смачно выругался.
– Он выбрал ее… – глаза Эрсы расширились. – Но… но почему? Разве это не должна быть невинная девушка? Зачем ледяному дракону чужая жена?