Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие - стр. 6
Разбиваем яйца, отделяем белки от желтков, взбиваем их и по отдельности жарим на сковороде. Получается омлет. Режем его полосками.
Нарезаем тонкими полосками огурец, крабовую палочку и редьку.
Сливаем из банки с тунцом всю жидкость, добавляем в тунец пару ложек майонеза.
Берем сухой лист водорослей «ким», кладем его на циновку шершавой стороной вверх. На него сверху кладем рис, равномерно распределяем его по поверхности листа, оставляя по 1 см по краям.
На рис равномерно выкладываем тунец, затем кладем все остальное: омлет, огурец, редьку, крабовую палочку.
Аккуратно сворачиваем кимпаб с помощью циновки (как роллы).
Готовый кимпаб смазываем кунжутным маслом и нарезаем его острым ножом на кусочки шириной 1,5 см.
Вот и все, наш кимпаб готов! В отличие от японских роллов, кимпаб едят без соевого соуса, но если вы привыкли использовать соевый соус – ешьте так, как вам нравится. Приятного аппетита!
Голодное прошлое
Когда оказываешься в чужой стране, на другом конце света, сталкиваешься с совершенно непонятными традициями и менталитетом, поначалу чувствуешь себя инопланетянином, занесенным волей судьбы в неведомые края. Культурного шока тут не избежать. Для меня, как и для многих иностранцев, посетивших Корею, таким культурным шоком стало отношение местного населения к еде. Массовое помешательство корейцев на собственной кухне, постоянные разговоры о ней, их невероятная манера вести себя за столом, привычка есть очень быстро, в стиле «палли-палли», причмокивая, всем своим видом демонстрируя как им вкусно – все это поначалу действительно шокирует. Но стоит пожить тут некоторое время и немного узнать историю страны, как все встает на свои места.
А дело все в том, что столь трепетное отношение местных жителей к еде – отголосок того страшного голода, который царил на полуострове долгие годы и был побежден всего несколько десятилетий назад. Так удивляющая приезжих здешняя привычка есть так, как будто спешишь на пожар, жадно заглатывая пищу, уходит корнями в не такое уж далекое прошлое, когда за столом в корейском доме действовал закон: «Кто не успел – тот опоздал».
Бесконечные разговоры о том, что и у кого сегодня было на обед, обсуждение рецептов новых блюд, широкое корейское хлебосольство, стремление угостить, вдоволь накормить, напоить, наповал сразить заморского гостя блюдами «самой вкусной и полезной в мире кухни» – берут свои истоки там же.
Сейчас, глядя на высокоразвитую, высокотехнологичную, сверхуспешную и благополучную Корею, невозможно себе представить, что еще в 60-х годах 20-го столетия это была нищая страна, уровень жизни в которой был ниже, чем в Нигерии или Папуа Новой Гвинее. Еще недавно далеко не все могли себе позволить плошку риса на обед…
Те мрачные времена прошли, экономическая ситуация в корне изменилась, прилавки местных супермаркетов завалены всевозможной едой – хорошей и разной, но память о тяжелейших страницах истории своей страны у корейцев все еще жива.
Братья и сестры
Однажды в Сеуле мне довелось побывать на гастролях питерского Малого драматического театра Европы под руководством Льва Додина, который привез в Корею свой знаменитый спектакль «Братья и сестры». Он показывает тяжелейшую, беспросветную военную и послевоенную жизнь забытой богом российской деревни, каторжный труд – «все для фронта, все для победы», страдания и героизм нашего народа, и ГОЛОД: хлеб из опилок и мха, которого на всех катастрофически не хватало, а всеобщей мечтой было «конца войны дождаться да с белым хлебом чаю напиться… Досыта!»