Жизнь Тузика Озейло. Перекрёстки - стр. 66
Конечно, тотальная русификация Озея постепенно добралась и до Байаса. Открытая здесь полгода назад станция монорельса получила название «Ягодная», что было негативно встречено местным населением, в большинстве своём по-русски даже не говорящим.
Именно в этом районе и находился дом Федерико Торреса, в котором он до недавнего времени проживал со своей супругой Камиллой.
– Надеюсь, она нас действительно ждёт, Вальтер, – говорила Сельвина, выходя из машины.
– Афонсо же сказал, что с ней договорились, – пожал плечами Вальтер.
– А ещё Афонсо добавил, что Камилла Торрес весьма сложная личность, – продолжила Сельвина. – И не особо идёт на контакт…
– А что ты хотела от жены «главного следака» города? – хмыкнул Веласко. – Чтобы она с радостью приглашала в свой дом каждого и накрывала столы?
Сельвина промолчала. Никаких накрытых столов она не желала – она просто пыталась донести до мужа тот факт, что законная супруга Торреса была той ещё штучкой, и разговаривать с ней нужно предельно осторожно.
Вельш-корги позвонили в дверь. Отворять её с той стороны не спешили. Вальтер даже успел повторно нажать на звонок, прежде чем на крыльце показалась собака породы ротвейлер – Камилла Торрес собственной персоной.
– Документы, – не удосужившись поздороваться, потребовала та.
Супруги Веласко, немало опешив, развернули перед сеньорой Торрес свои паспорта.
– Проходите, – сухо сказала Камилла и пропустила пожилых вельш-корги внутрь.
Втроём они прошли в гостиную. Вопреки всем ожиданиям, стол всё же был накрыт.
– Я слушаю. – Сеньора Торрес разлила кофе по чашкам и села напротив Сельвины и Вальтера, поочерёдно награждая то одного, то второго серьёзным взглядом.
– Мы пришли по поводу вашего мужа, сеньора.
Камилла усмехнулась, всем своим видом показывая, что не удивлена.
– И?
– Мы всё ещё в поисках, – продолжила Сельвина, чувствуя, что разговор начался не совсем так, как ей бы хотелось.
– Есть информация, что Федерико Торрес уехал в Ла-Аделу, – вступил в диалог Вальтер. – Нам необходимо выяснить, что могло его заставить туда выехать.
– Не имею понятия, – ответила Камилла и, глядя на вытянувшиеся морды супругов Веласко, добавила: – Правда не имею. Ко мне уже приезжали псы, интересующиеся моим мужем. И с вашей стороны, и из Буэнос-Айреса. И тем, и другим я сказала, что у нас с Федерико есть ещё один дом в Уотсоне. Но там его нет. Если бы был, то он бы уже нашёлся.
– Кто к вам приезжал? – оживилась Сельвина.
– Следственный комитет Озея.
– Фейдж? – уточнил Веласко.
– Нет, – покачала головой Камилла. – Майкл Корнерс, пудель.
Пока всё сходилось. Майкл Корнерс действительно посещал сеньору Торрес в прошлое воскресенье.
– А из Буэнос-Айреса кто? – поинтересовалась Сельвина.
– Отдел Безопасности, – Камилла закатила глаза.
– Когда это было?
– Корнерс был здесь уже на следующий день после исчезновения Федерико. А ОБА заезжали вчера.
– Что вы им сказали? – спросил Вальтер, поставив чашку на стол.
– Ничего, – пожала плечами сеньора Торрес. – Терпеть их не могу! И Федерико их на дух не переносит. Если бы можно было их вообще не пускать сюда, то я бы так и сделала.
– Тут так душно, у меня больные сосуды! – Сельвина подскочила как ошпаренная. – Может, продолжим разговор на уличной веранде?
Псы из ОБА посещали вчера эту самую гостиную. Наверняка теперь здесь полно их ушей. Не хватало ещё, чтобы Буэнос-Айрес узнал, что семейство пожилых вельш-корги теперь работает на Афонсо!