Размер шрифта
-
+

Жизнь Тиррании. Боевой маг - стр. 49

    Занятия в тот день прошли почти как обычно, а вот к вечеру меня ждал сюрприз. Мне прислали письмо. В нем было официальное извещение, в котором говорилось, что контракт на работу, заключенный между гражданкой империи Тирранией Соул Дель Тэей и гражданином империи Гордамонисом Боссомом Дель Фоя (а это официальное имя моего шефа) был продан компании Аксар. Указанная сумма выкупа, меня так поразила, что невольно глаза на лоб полезли. Эта сумма в несколько раз превышает оговоренную с шефом, даже с учетом процентов и возможных доплат. Думаю, на эти деньги можно спокойно купить какое-нибудь обширное земельное владение с замком и парочкой деревень. Я на несколько минут выпала в осадок. Значит вот, что имел ввиду Дан, говоря, что чего то там мне не позволит. По идее я должна радоваться, мне больше не придется работать на Босса, выполняя, часто грязную и опасную работу, но я в бешенстве. Как Дан, даже не спросив, посмел за меня решать? Почувствовала себя вещью, которую можно продать и купить.

    Тут снова пришел вестник. На этот раз от Босса. В своем послании, ныне бывший шеф, требует к нему немедленно зайти. Я не знаю, как лучше поступить. С одной стороны Босс мне больше не босс, как бы странно это не звучало, и я не обязана ему теперь подчиняться и бежать по первому зову, а с другой, с Боссом шутки плохи, может и обидеться, если проигнорирую. Обижать подобных людей вредно для здоровья, но вот что бывший начальник хочет от меня? Вдруг Босс сейчас злой и я добровольно иду в клетку с тигром.

    Развеял мои сомнения ураганом влетевший в комнату Дан. Бесцеремонно вырвав из моих рук письма, мой новый господин, бегло с ними ознакомившись, вынес вердикт.

    - На встречу не ходи. Ты этому жиртресу больше не подчиняешься, если что, скажешь, я так приказал.

    - Да, господин Данторион, – низко подобострастно поклонилась.

    - Ти, что ты комедию ломаешь? Обиделась, так и скажи. Я-то знаю, уважения к старшим и более мудрым у тебя ни на грамм.

   Резко выпрямилась.

    - Зачем ты это сделал? Я тебя не просила.

    - По-твоему я должен был смотреть, как этот твой Босс гробит тебе жизнь? Не дождешься.

    - Тебе какое до этого дело? Решил поиграть в доброго героя?

    - Почему ты так настроена? Поверь, ничем плохим работа в компании отца для тебя не обернется. Спокойно отучишься, а после отслужишь двадцать лет в фирме, и все, ты свободна.

    - Папочка не заругает? За то, что самолично нанимаешь в компанию дорогостоящих сотрудников.

    - Думаю, когда  узнает, одобрит мой выбор. Ты действительно талантливая, и чувствую, изобретение сумки твое не последнее достижение.

    - Ага, то есть твой папа не знает о поджидающем его сюрпризе в моем лице. Ну, ты даешь. Хоть чье-то мнение, кроме собственного признаешь?

    - Что ты бесишься?

    - Мне просто интересно, с чего ты решил поиграть в благородство, и почему выбрал главным объектом для этого меня. Что, больше помогать некому?

    - С чего ты решила, будто я играю в благородство?

    - Ой, только не надо говорить мне о том, какой ты добрый и отзывчивый. Я с тобой рядом живу достаточно долго, чтобы увидеть твои маски. Ты для чего-то разыгрываешь из себя этакого милого весельчака. Весь такой общительный и дружелюбный. Но это не так. На самом деле ты не лучше меня! Ты ведь не любишь общество, но зачем-то притворяешься, играешь на публику. А сам расчетливый, жесткий, властный. До меня ведь ты никого к себе в апартаменты почему-то не пускал. Также и в повседневной жизни. Создаешь впечатление, будто лучший друг для каждого, но на самом деле к себе близко никого не подпускаешь. К чему весь этот спектакль?

Страница 49