Размер шрифта
-
+

Жизнь и необычайные приключения преподавателя физики доктора Милентины К. в двухкомнатной берлоге - стр. 18


Олег остановил машину у развилки Новокуркинского шоссе и Молодёжной улицы. В ста метрах от него женщина выгуливала на газоне чёрную дворняжку.

– Это она, – шепотом произнесла Милентина. – Я иду к ней.

Только сейчас она сообразила, что не знает ни имени кинолога,

ни кличку её собаки и поэтому просто приветственно помахала рукой. Женщина оглянулась по сторонам и бегом направилась к ней. Достав из пакета журнал “Друг кошек”, она вложила в него файл с большим количеством каких-то документов и протянула всё это Милентине. Бросив через плечо: “Передайте это в Мюссере Иродиону Куценбе, он сам вас найдёт”, – подошла к своему “Рено”, села за руль, окликнула собаку. И в тот момент, когда задержавшаяся на травке чернышка бросилась к хозяйке, прогремел оглушительный взрыв. В небо взметнулся огненный столб. Кто-то схватил ничего не соображающую Милентину под руку, втолкнул в джип, и Олег со скрежетом рванул в сторону кольцевой

– Как ты думаешь – она погибла? – заплетающимся языком произнесла Милентина.

– Женщина или собака? – язвительно спросила Кристина, намекая на то, что для её подруги важнее судьба животного.

– Не время для издёвок!

– Никто и не думает над тобой издеваться. Но я поймала себя на мысли, что почти без содрогания смотрела на эту жуткую картину – каждый день видим по телевизору нечто подобное.

Кристина посмотрела сквозь заднее стекло. На некотором расстоянии от пылающего костра в панике металась чёрная собака.

– Мила, я видела, что эта женщина что-то передала тебе, – вмешалась Люба.

– Да, какие-то бумаги. Я положила их в пакет.

– Дай-ка я взгляну – Люба достала из футляра очки, протёрла стекла фланелью и приступила к рассмотрению документов.

– Кажется, они написаны на абхазском. Кстати, не только европейцы, но и народы, населяющие Кавказ, считают абхазский язык самым трудным для восприятия. Он вообще мало похож на человеческий и скорее напоминает жужжание насекомых – сегодня установлен факт отдалённого родства между абхазским и китайским, тибетским и восточно-гималайским языками. Так что мы будем делать с этими документами?

– Женщина просила меня передать их некому Иродиону Куценбе, который сам найдёт меня в Мюссере. Но вдруг покушение на неё было связано именно с этим поручением?

– Да, по-моему, в этих бумагах представлены какие-то списки. Тогда нам угрожает опасность. Кристина, у тебя острый глаз. Проверь, нет ли за нами хвоста.

– В этой пробке за каждой машиной тянется длинный хвост.

– У меня есть предложение, – оживился Дима, – чтобы не портить себе нервы напрасными подозрениями, давайте остановимся где-нибудь в районе железнодорожной станции. Я возьму этот пакет и сделаю вид, что возвращаюсь домой на электричке. Если за нами следят, они решат, что я собираюсь передать документы в милицию и попытаются отобрать пакет.

– Но они могут напасть на тебя, – испугалась Оксана.

– Если они потребуют отдать им пакет, я не буду сопротивляться. Зачем нарываться? Нам надо поскорей избавиться от этого компромата.

Олег вырулил в правый ряд и свернул на шоссе, ведущее к платформе.

– Знаю тебя, Димон, – ты не удержишься, чтобы не ввязаться в драку, – Оксана схватила пакет и первая выскочила из машины. Дима последовал за невестой.

– Смотрите! Вон они! – испуганно прошептала Милентина.

Страница 18