Размер шрифта
-
+

Жгучий танец смерти - стр. 48

– Ричард, как ты можешь говорить так? – всплеснула руками его мама.

– Прости, – выдохнул он, и я почувствовала его боль. Он не хотел бы, чтобы его мать думала о нём, как о негодяе, но сейчас ему надо было повести себя так, чтобы спасти меня.

И снова он жертвовал собой ради меня. На сей раз он ставил крест на своей жизни.

– Нет, – прошептала я, чувствуя жжение слёз в глазах. – Не надо. Замолчи.

Но он продолжил:

– Я сказал всю правду. Эта девушка ни в чём не невиновата. Она стала жертвой моего эгоизма и сильной магии. Я всесилен! Я могу всё! Спасать людей от чумы и повелевать их жизнями!

Зал загалдел. Собравшиеся орали, обвиняя Ричарда во всех грехах. В него даже полетели камни, наколдованные тут же. Он увернулся от одного, а второй угодил ему в лицо и разбил губу. Сразу заструилась кровь.

– Что ты наделал? – испугано прошептала я, утирая кровь платком. – Тебя же казнят.

– А если сошлют в иную реальность, то убьют на ринге, так что разницы почти никакой, – горько усмехнулся он, ловя мою руку у своего лица. – Только пообещай мне одну вещь.

Я напряглась в ожидании просьбы и кивнула, давая знать, что обещаю.

– Ты должна рассказать правду своему мужу и его родителям. Они простят тебя и примут в семью. Они хорошие люди и любят тебя. С ними ты будешь в безопасности.

– Но меня ещё никто не оправдал! – отметила я.

– После моего выступления оправдают, поверь, – усмехнулся он и, не дав мне вставить ни слова, снова заговорил. – Больше мы никогда не увидимся с тобой, поэтому я хочу, чтобы ты знала, что я ни о чём не жалею. Хотя… – он загадочно замолчал и озорно улыбнулся, – хотя жалею.

– О чём? – насторожилась я.

– О том, что больше не прикоснусь к твоим губам.

– Нашёл о чём сожалеть, – вспылила я, стукнув его кулачком в грудь. – Ты что, с ума сошёл?

– Ну вот, наконец-то встряхнулась, рассердилась, – рассмеялся он. – А то совсем сникла!

– Девушка невиновна! – заорал кто-то сзади меня. – Она стала жертвой негодяя!

– Но мы не можем его сослать, ведь он изобрёл суперзаклинание!

– Таким, как он, не место в нашем обществе! Он играет с людьми!

Я в ужасе уставилась на Ричарда.

– Они же тебя ненавидят!

– Зато они готовы простить тебя, – улыбнулся он.

Ведущий судья наскоро перелистывал страницы своей книги. Заглянув в неё, я поняла, что он пересматривает информацию, собранную с лучей наблюдения. Видимо, в свете новых событий, происходящее с нами вчера виделось по-иному.

– Тишина! – заорал ведущий судья, тревожно поглядывая то на меня, то на Ричарда. – Тишина!

Все замолчали и, воспользовавшись этим, мама Эрика крикнула:

– Мэри невиновна! Её нельзя ссылать!

Судья вскинул руку, чтобы не начались очередные крики, и заявил:

– Учитывая смягчающие обстоятельства, а именно: заслуги перед человечеством в виде суперзаклинания, суд постановил сменить смертную казнь Ричарда Грея на ссылку в иную реальность на срок в пять жизней. Мэри Ноэль-Грей признана невиновной и может покинуть зал заседания.


Глава 14

Угрызения совести

Появились Представители Департамента в чёрных плащах и масках, и оттеснили меня. На Ричарда накинули сеть, отнимающую магию. Его мама кинулась к нему и обняла. Но Представители Департамента бесцеремонно оторвали её от сына и отпихнули. Муж подхватил её, прижав к себе. Николаус прорвался к брату, обнял его, и проводил меня жестоким взглядом. Он ненавидел меня, и я заслужила это. Он знал всю правду и придуманные признания Ричарда не могли одурачить его.

Страница 48