Размер шрифта
-
+

Жгучий танец смерти - стр. 45

– Я лишь увидела, что эти двое, – она протянула обе руки, указывая на нас с Ричардом, – предназначены друг другу звёздами.

Услышав это, Ричард саркастично усмехнулся, а я судорожно вздохнула. Ведь звёзды никогда не ошибаются, так неужели, вдруг ошиблись?

– Давайте посмотрим запись лучей наблюдения, – предложил ведущий судья и на высоком своде зала суда появились мы с Ричардом, стоящие перед служительницей свадеб.

Она обошла вокруг нас, нагнулась, чтобы поднять звёзды, упавшие к нам под ноги. Выпрямилась и стала пересыпать их в ладонях. Она послушала их шуршание, а потом сказала:

– Звёзды хотят видеть вас вместе, хоть люди запрещают. Родные желают разлучить вас, но вы решили соединиться. Ваша воля для звёзд важнее людских запретов, поэтому я соединю ваши души.

Голос замолк, изображение тоже пропало.

– Вы всё только что видели, – заявила служительница, глядя с вызовом на судью. – Я не могу идти против воли звёзд. Если вашей власти хватит, то можете призвать звёзды ответу.

Она развернулась и пошла на место. Судья впервые за всё время засуетился, видимо, не зная как быть. Вроде как служительница свадеб виновна, и в то же время нет, да ещё и ушла, даже не дождавшись дозволения. В итоге он махнул рукой и обвёл нас суетливым взглядом. Тут же приосанился, придал себе напыщенный вид и, перелистнув страницу в книге, прочёл:

– Согласно закону о нарушении брачных уз, обвиняемые должны быть приговорены к казни. Но, учитывая смягчающие обстоятельства, предлагаю сослать их в иную реальность.


Глава 13

Безумная ложь и решение суда

Сослать? В иную реальность? О, нет! Уж лучше казнь! Меня сотрясла нервная дрожь. Я часто видела небесные новости о том, что случается с сосланными. Чтобы ускорить их смерть, бедолаг отправляли на ринги выживания, где они дрались до тех пор, пока один участник не убивал другого. Сосланных женщин было немного, но они дрались наравне с мужчинами, умирая в страшных муках. А некоторые и вовсе не доживали до битв, будучи растерзанными похотливыми охранниками.

– Нет! – истошно завопил Эрик, метнулся к судье, схватил его книгу и бросил на пол. – Оставьте свои слепые законы! Вы не можете сослать Мэри! Она ни в чём не виновата!

Отец кинулся ко мне и обнял.

– Доченька, прости меня!

– Стойте! – раздался громогласный мужской возглас. Я уставилась в сторону зрителей и увидела стоящим отца Ричарда. Он снова заговорил: – Почему вы хотите сослать двоих? Мой сын не причастен к безрассудным поступкам ветряной девушки. То, что она сбежала от отца, говорит о скверном характере. Она – сумасбродка, обманом затянувшая моего сына в дом с Изумрудным Шпилем! – Он выкинул вперёд руку и его указательный палец нацелился в меня. – Она охотилась за состоянием нашей семьи! Мой сын изобрёл суперзаклинание от чумы и разбогател! А эта вертихвостка решила прибрать к рукам деньги и славу моего сына!

Я вначале опешила от подобного заявления. И как только можно было предположить подобное?

– Это неправда! – закричала я, придя в себя от услышанного.

– Погрузите её в Сон Истины и проверьте! – не сдавался он. – Сон Истины не даст ей соврать! Я требую справедливости!

– Ричард не должен отвечать за гадкие проделки этой девчонки, – присоединилась к нему жена.

– Она околдовала его! – Николаус тоже подхватился с места, пыша гневом.

Страница 45