Жестокие игры драконов. Академия Даркхолл. Часть вторая - стр. 33
– Ты знал, – сказала я, наконец набравшись храбрости. – С самого начала знал, что мы… связаны.
Я всё ещё боялась говорить прямо, потому как казалось, что уши есть даже у деревьев. Иначе откуда Хранитель мог знать всё и обо всех?
Коннор кивнул. Неторопливо, спокойно, без эмоций и пояснений – словно я спросила его о том, шёл ли сегодня дождь. Или задали ли ему что-то по предметным артефактам.
– Почему ничего не сказал?
– А должен был?
– Да, – мой голос дрогнул. – Или нет… Не знаю. Ты позволил мне остаться в своей комнате, видел меня в таком виде утром и… И ничего не сказал?
Он перевёл на меня взгляд.
– Если бы тебе об этом было известно, ты бы сама сказала.
– Но я узнала всего час назад!
– И сразу сказала. Видишь, я был прав.
Я словно дар речи потеряла. Только открыла рот, но не смогла выдавить ни слова – и закрыла его обратно. Коннор усмехнулся одним уголком губ.
– Брось. Между нами ничего не было, мы не сделали ничего такого, чего не стоило бы делать. Так что какие могут быть вопросы?
Я выдохнула. В самом деле, с его стороны не было никаких намёков или попыток нарушить моральные границы. Всё происходило только в моих фантазиях, от которых теперь стало дурно.
– Почему ты здесь? – спросила я после небольшой паузы.
– Ты сама хотела поговорить со мной. Разве нет?
– Нет, в смысле – почему ты в Даркхолле? – я понизила голос и почти шёпотом добавила: – Я видела твоё личное дело, ты родился и вырос на Элмарке, так почему перевёлся к нам? Даркхолл по международным меркам не самая престижная академия, и неместных здесь почти нет.
– А ты сама как думаешь?
Наши взгляды встретились, заставив моё сердце пропустить удар.
– Давно ты знаешь, что мы родственники? – мой голос был едва различим.
– С прошлого года. Мать не торопилась раскрывать тайну моего рождения. Пришлось самому проявить любопытство.
Эти слова звучали так спокойно и буднично, что мне стало не по себе.
– И как… это произошло?
– Скажем, это стоило мне наказания по статье о хулиганстве, – усмехнулся Коннор. Потом заметил моё непонимающее выражение лица и пояснил: – Мне пришлось проникнуть в помещение канцелярии и найти запись о регистрации моего рождения. Сто часов общественных работ.
Я тихо рассмеялась, подняв глаза к небу. Коннор вскинул бровь:
– Что смешного?
– Наверное, мы и в самом деле родственники. Я сама сегодня выкрала твоё личное дело.
Его брови поднялись и, кажется, впервые за всё время я увидела на этом лице настоящее, живое выражение.
– Зачем?
– Отец мне запретил с тобой общаться. И мне стало слишком любопытно, почему.
– Разве не он тебе рассказал о нашем родстве?
Я отрицательно покачала головой.
– Он вообще мало что рассказывает. Только и может, что запрещать.
По крайней мере, последние годы…
– Так и думал, что он подонок.
– И всё же, ты не ответил. Почему перевёлся в Даркхолл?
– Потому что в него поступила моя сестра, – ответил он, и лицо его снова приняло нечитаемое выражение.
– Для того, чтобы познакомиться, можно просто приехать в гости.
– Я не собирался здесь задерживаться. Думал просто посмотреть на Марису издалека. Взглянуть на родного отца. А потом… оказалось, что здесь куда интереснее, чем можно было подумать.
Я собиралась было спросить, что он имеет в виду, но услышала шаги за спиной. За шагами до нас донёсся запах Ливии, а следом – и её голос: