Жестокие игры драконов. Академия Даркхолл. Часть первая - стр. 19
Может, я и выбрала факультет из корыстных целей. Но спустя некоторое время учёбы начала чувствовать, что моё сердце принадлежит лабораториям. Отец, конечно, не одобрял мой выбор. Как Саргон, я должна была пойти на боевой факультет или, на худой конец, к безопасникам. Но всё же пошёл мне навстречу. К счастью, он не знал, зачем я так рвалась именно к артефакторам.
Сделав глубокий вдох, я решительно преодолела остаток пути и дёрнула на себя дверь высокой двустворчатой двери. В помещении тут же вспыхнул свет.
У меня внутри что-то болезненно сжалось. Я прожила с отцом слишком много лет под одной крышей и научилась чувствовать приближение опасности. По запаху. По магическому фону. По звуку шагов.
– Наконец-то, – раздался высокий насмешливый голос.
Меня ждали. И это был явно не профессор Альдрун. Я остановилась на пороге, не закрывая за собой дверь, и огляделась.
Они сидели на ящиках и столах, словно кошки, поджидающие добычу. Прайм-Пять. Доминанты. Лучшие, самые яркие, самые влиятельные девушки Даркхолла. Они выглядели так, будто этот склад был их территорией, а я здесь – чужая, попавшая в капкан.
Сари медленно поднялась на ноги, поигрывая браслетами на тонких запястьях. На её пальцах переливались кольца с зачарованными камнями – наверняка каждое из них представляло особую ценность не из-за дорогих материалов, а из-за сложных плетений, которые защищали хозяйку от любой угрозы. На её лице блуждала лениво-изучающая усмешка. Рядом с ней стояла Изуми – её соломенные волосы падали на плечи небрежными волнами, а глаза поблескивали насмешкой. Остальные остались сидеть, но их цепкие взгляды были прикованы ко мне.
– Ожидала увидеть здесь кого-то другого? – спросила Сари, скрестив руки на груди. – Сюрприз.
Я вскинула подбородок, стараясь выглядеть спокойно.
– Мне назначена отработка, – ответила я ровно. – И вообще не понимаю, чего вы от меня хотите. Здесь вот-вот появится профессор Альдрун.
Девушки рассмеялись, будто я очень удачно пошутила.
– Профессор сейчас… занят, – ослепительно улыбнулась Ливия, которая сидела на коробке ближе всех ко мне. – И если малышка Тали не подведёт, будет занят ещё час, а то и полтора. Так что не бойся, у нас есть время поговорить.
– Что вам от меня нужно? – повторила я сухо. – Вы сюда явно не просто поболтать пришли.
– О нет, конечно, дорогая, – усмехнулась Изуми, опершись плечом о стеллаж с коробками. – Мы пришли тебя предупредить, чтобы не сильно зазнавалась.
– Посвящение в Игру – редкая честь, – перехватила инициативу Сари, – от которой ты имела наглость отказаться, бросив тень на репутацию Короля.
– Кай? – искренне удивилась я. – При чём здесь он?
– У Кайрена идеальная репутация. Он никогда не проигрывает и ему никто не отказывает.
– Ещё бы, наверняка на словах его побед больше, чем на деле, – хмыкнула я. – Просто потому, что каждая хочет похвастаться, что спала с ним. Даже если на самом деле он лишь случайно её коснулся в толпе.
– Ты! – зашипела Сари. А потом схватила с одной из полок большую стеклянную колбу и швырнула её в косяк возле меня. Я успела только вздрогнуть, когда она разбилась всего в паре ладоней от моего лица. Один из осколков, отлетев, оцарапал мне щёку, и я быстро ощутила, как по коже покатилась капля крови.
– Видимо, не такой уж он идеальный, ваш король, – холодно произнесла я.