Размер шрифта
-
+

Жертвы жадности. Беззаконие и отвага - стр. 19

За всё время драки из крепости удалось выкинуть только пять тварей. Десять оставшихся наелись нашими запасами мяса – сырым и слабо копчёным – и немедленно уснули, сладко посапывая. Не проснулись они даже тогда, когда мы их осторожно перетаскивали в сторонку. Оказавшись на земле, сытые хомяки сворачивались пушистыми комочками и больше не шевелились.

Цирк завершён! Игроки не получают опыта, потому что неудачники.

– И чья это, ять, была идея: тащить хомяков в крепость? – сурово спросил Борборыч, когда покусанное руководство Мыса расселось рядом с костром.

– Да как-то так, не сговариваясь… – смущённо ответила Бамбина, баюкая перевязанную руку.

– И вас всех не напрягло, что это не земные хомяки? И что у них есть уровень? – спросил я. – Вы не задались вопросом, зачем они припёрлись?

– Филь, ну не ругайся… – попросила меня Ира. – Они на морковку пришли. Клоп выделил мне запасы моркови, и мы из неё салат делали для рабочих. Для тех, кто переносил нижний посёлок в крепость… Вот они на морковь из леса и приползли. Мы думали, такие милые…

Давясь морковкой, я удержался от ругательств. Не из природной скромности – от этой болезни меня родители ещё в детстве вылечили. Просто в моей голове созрел коварный план.

– Ладно… Будем считать, что легко отделались, – заметил Саша. – Впредь нам наука будет.

– Будет, – кивнул я и нехорошо улыбнулся. – И не только нам!

– Вижу проблески коварства на твоём лице! – наблюдательный Кирилл раскусил меня быстро. – Это как-то связано с бандитами?

– Конечно, связано! – обрадовался я. – На морковь, значит, приманились…

– Завтра вечером бандиты будут в районе Лосевки, – задумчиво проговорил Борборыч. – Но как ты собираешься приманивать одних к другим? Нас что бандиты, что хомяки сожрут ведь, только увидев!

– Нет, – я покачал головой. – Хомяки изменились именно в тот момент, когда вокруг стало темно. Понимаешь? Ровно как ночь опустилась…

– Значит, днём они снова станут «добрыми хомяками»? – поймал мою идею Котов.

– Которых интересует морковка, а не мясо! – с улыбкой ответил я и обвёл собравшихся у костра победоносным взглядом. – Если утром набрать побольше моркови и постепенно вести хомяков к лагерю, то вечером мы как раз выведем их на врага.

– Запах… Он ведь изменился, да? – спросил Борборыч. – Как думаешь, странный хомячий запах что-то означает?

– Ну, этого мы наверняка не знаем… – пожал я плечами. – Но когда хомяки начали нас жрать, всё стадо сразу вылезло из леса. Значит, они как-то призывают своих на место добычи.

– Подождите-подождите! – поднял руки Кирилл. – Давайте по порядку… Что там с бандитами?

– Три с половиной сотни рыл, – ответил Борборыч. – Уровень: двадцать и выше. Доспехи – самопал из кожи и костей. Идут не спеша. При штурме мы их раскатаем. Но если в осаду возьмут – сольёмся многократно. Про точку возрождения в посёлке они, видимо, ещё не знают. И нам бы сохранить эту информацию при себе…

– А ты, Борборыч, оптимист! – удивился Котов.

– Я просто местные реалии всегда учитываю, – Борборыч покачал головой. – И понимаю, что смерть здесь – явление не окончательное. И мы будем возрождаться в крепости, а бандиты – улетать за тридевять земель.

– Тоже верно… – кивнул тренер нашего ополчения.

– И ты, Филя, думаешь нашим врагам подложить свинью? То есть, хомяка? – спросил уже у меня Кирилл.

Страница 19