Жертва всесожжения - стр. 42
– Какую канарейку съела? – спросила я.
– Чего? – наморщила она лоб.
– Кошка съела канарейку, – пояснила я.
Она продолжала морщить лоб. По-английски она говорит отлично и без малейшего акцента, и я иногда забываю, что это не родной ее язык. Многие вампиры утрачивают акцент, но все же понимают не все выражения. Наверное, впрочем, Лив знает неизвестные мне славянские идиомы.
– Анита спрашивает, почему ты так собой довольна, – объяснил Жан-Клод, – но я, кажется, уже знаю ответ.
Я поглядела на него, снова на Лив. «Файрстар» я вытащила, но не навела. Она вроде должна быть на нашей стороне. Но у меня возникало чувство, что это могло поменяться.
– Как она сказала? Ее новый Мастер? – спросила я.
– Именно так, – ответил Жан-Клод.
Я подняла пистолет, направив на нее. Она засмеялась, и это меня нервировало. Все еще смеясь, Лив забралась на заднее сиденье. Совсем мне это не нравится. Пусть ей там лет шестьсот с мелочью, но сильной она не была. Уж точно не настолько сильной, чтобы встретить смехом серебряную пулю.
– Ты же знаешь, что я тебя застрелю, Лив. В чем тут юмор?
– Ты не чувствуешь, ma petite? Не чувствуешь в ней перемены?
Я положила руку на спинку сиденья. Пистолет смотрел на внушительную грудь Лив. Расстояние между нами было меньше двух футов, и с такой дистанции пуля разнесет ее сердце в клочья. Лив следовало волноваться. Она не волновалась.
Я сосредоточилась на ней, попыталась принять ее силу в себя. Раньше я это делала и знала, как она должна ощущаться. Или думала, что знаю. Сейчас я почувствовала ее как гудящую ноту, настолько низкую и глубокую, что она воспринималась почти болезненно.
Набрав воздуха в грудь, я медленно его выдохнула. Пистолета я не отвела.
– Если я спущу курок, Лив, ты даже при такой возросшей силе умрешь.
Она поглядела на Жан-Клода – долгим, самодовольным взглядом.
– Ты знаешь, что я не умру, Жан-Клод.
– Только Странник может дать такое опрометчивое обещание и надеяться его выполнить, – сказал Жан-Клод. – Ты, правда, слишком женственна на его вкус, разве что он изменился.
Лив презрительно скривилась:
– Он выше таких мелких желаний. Он предложил мне силу, и я приняла ее.
Жан-Клод покачал головой:
– Если ты всерьез веришь, что Странник выше телесных желаний, значит, он при тебе… вел себя очень осторожно.
– Он не такой, как другие!
Жан-Клод вздохнул:
– Об этом я не буду спорить, Лив. Но будь осторожна: его сила засасывает, как наркотик. Ты не сможешь без нее обходиться.
– Ты пытаешься напугать меня, Жан-Клод, но это не выйдет. Такой силы, как у него, я не чувствовала никогда, и он умеет ею делиться. Я стану тем, кем предназначена быть.
– Он может накачать тебя своей силой так, что ты лопнешь, Лив, но она не сделает тебя Мастером. Если он обещал тебе это, то солгал.
– Ты сегодня что угодно скажешь, чтобы спасти свою шкуру! – зашипела Лив. Жан-Клод пожал плечами:
– Вполне возможно.
– Я думала, что Лив дала тебе клятву верности, – сказала я.
– Oui.
– Так что же произошло?
– Совет очень щепетилен в соблюдении правил, ma petite. «Цирк» – общественное здание, так что совет мог переступить его порог без приглашения. Но они все же нашли того, кто их пригласил.
Я глянула на ухмыляющуюся вампиршу на заднем сиденье.
– Она нас предала?
– Да, – спокойно ответил Жан-Клод, трогая меня за плечо. – Не убивай ее, ma petite. Пуля войдет, но Странник не даст Лив умереть. Ты просто зря потратишь патрон.