Женщина в бегах - стр. 28
Она подняла вверх большой палец.
– Так в чем дело? Проверяешь, жив ли еще Иан О’Доннелл?
– Разве двое старых друзей не могут просто поговорить минутку?
Ник и Грей знали друг друга двадцать четыре года, с тех пор как ей исполнилось пятнадцать. Тогда они были как брат и сестра. Они выросли, и Грей влюбилось в него. А он сказал, что она для него недостаточно зрелая. Обидевшись, она поставила их дружбу на паузу и общалась с ним только как с работодателем. Да, сэр. Нет, сэр. Спасибо, сэр. И он избегал ее: никаких случайных встреч в коридорах, никаких столкновений на кухне или на стоянке.
Но в мае они снова стали общаться, подобрали свою дружбу, словно пожелтевшую газету, лежавшую на ветхом крыльце. Как раз вовремя – у Грей лопнул аппендикс.
А теперь ее старый друг ухмылялся.
– Я удивился, что ты захотела стать детективом, – придется работать с людьми, которым платят за любопытство.
– Да, и любопытные люди говорят мне, что ты захаживаешь к биохимичке. Я тоже удивлена. В смысле у нее столько мозгов, в голове одни формулы. И теперь вы вместе?
Его улыбка стала шире.
– Удивлен, что тебя это заботит. Ведь в девяноста восьми процентах случаев ты меня игнорируешь. Ладно, что с твоим делом?
– Дурацкое.
– Да? – Ник скрестил длинные ноги и поправил складки своих итальянских шерстяных брюк.
– Он…
– Придурок? Но он не такой, как обычные придурки, которые ищут сбежавших подруг.
– Нет? Потому что душок от него именно такой.
– Ну, он друг, – сказал Ник. – Давным-давно он меня зашивал. Я подумывал самому по старинке заняться его делом, но мы уезжаем из города с…
– С биохимичкой, – закончила Грей, ухмыляясь.
Ник вытер пальцы о мятую салфетку.
– Она вечно жалуется, что я ее никуда не вожу. Думаю, я просто чего-то не понимаю. Все пляжи выглядят одинаково. Океан синий и мокрый или зеленый и мокрый. В май-тай льют этот отстойный «Малибу», а эти мерзкие комары кусаются везде одинаково. Экономьте свои деньги. Оставайтесь дома.
Грей подперла подбородок рукой:
– Ты такой романтик.
– В общем, меня в городе не будет, поэтому я не могу разобраться с этим делом, но я подумал, что ты легко с ним справишься и без особого надзора.
– Он упомянул, что никогда не встречался с родителями Изабель. Ты не знаешь почему?
– А ты спросила его?
Когда Грей не кивнула, он сказал:
– Надо о таком спрашивать, это твоя работа.
На кухне зазвенели стеклянные бутылки.
Ник оглянулся через плечо: на кухне стало больше людей.
– Пиво?
– Похоже на то.
– Хочешь бутылочку?
– Неа. Я же не пью пиво, помнишь?
Он снова взглянул на группу сотрудников.
– Я помню. Просто не верю.
– Можно, я скажу кое-что? Раз уж теперь я курсе дела… Я знаю, что это наша работа, – сказала она, – но с сотворения мира каждый день начинается и заканчивается тем, что женщина бросает мужчину. Это происходит на семи континентах в более чем ста девяноста странах мира. И даже на Плутоне.
– Таких, как он, женщины не бросают.
– В этом вся и проблема. И именно поэтому я просила не назначать мне клиентов-мужчин.
– Он бесит тебя, потому что эго у него размером с мой член.
Грей закатила глаза.
– Как низко, Ник.
– Да, до самых колен, детка. До колен.
Он резко вскочил с кресла.
– Как ты можешь сидеть, когда там, черт возьми, бесплатно раздают пиво?
– Не бесплатно, – сказала она, обращаясь к его спине. – Ты за него платишь.