Женщина для утех семьи Бэкхейм - стр. 61
- Дядя сладострастный и легкомысленный человек, и вполне способен проигнорировать ряд вопросов, а если кто-то будет настаивать – отказаться из упрямства... Хорошо, - внезапно кивнул лорд Авертер. - Если письма действительно находятся в комнате моего деда, и в их содержании нет ничего, что могло бы негативно повлиять на репутацию семьи или...
- Лорд Викон не хотел, чтобы кто-нибудь их читал... - мне стало неловко, я понимала, что со стороны мои слова звучат довольно глупо и неубедительно. - К тому же большая их часть на ирталийском, которого я не знаю. А в том случае, если по истечении солнечной фазы меня всё-таки... я их сожгу. Ваш дедушка просил сделать именно так.
- Как же вы ему их читали, если не знаете языка? - прищурился лорд Авертер.
- Те, что на ирталийском, лорд Викон читал мне сам. Ему так... нравилось.
Хозяин замолчал, но я всей кожей чувствовала, что он сомневается и не доверяет мне.
- Вам-то это всё зачем? - наконец, сформулировал он явно терзавшее его недоумение.
- Но как же... Так положено. Лорд был добр со мной, и я не могу отплатить ему такой неблагодарностью, не выполнив его последнюю просьбу, которая ничего для меня не стоит...
"Кроме визита к вам, который стоит для меня очень многое, потому что с вами почему-то всё так непросто, - мысленно добавила я. - И хотя нужно радоваться тому, что я вам не нужна, в каком-то смысле я не понимаю, как мне вести себя с вами".
Я действительно не понимала, как с ним общаться. И тут же одёрнула себя - о чём ты, тебе вообще не нужно будет больше с ним встречаться!
Лорд Авертер опять задумался, что-то мысленно прикинул, потом кивнул:
- Подождите меня здесь. Я возьму ключ и скоро за вами приду.
Я растерянно кивнула, а лорд не без ехидства добавил:
- Предупреждаю сразу: я знаю каждую свою вещь и её месторасположение в этой комнате, так что сразу же обнаружу любую пропажу или перестановку. Впрочем, никаких денег или драгоценностей здесь нет, имейте в виду.
Теперь уже я возмутилась:
- Я не воровка!
- Может, и так. Зато, похоже, очень любопытная.
- Но вы же верите, что я никого не убивала? - почему-то услышать правдивый ответ от него казалось чрезвычайно важным.
- Верю я в Творца, леди. А что касается вас – не думаю, что это были вы, да... Хотя, возможно, я скоро об этом пожалею.
26. Глава 23.
Когда за лордом Авертером закрылась дверь, я подскочила на месте, как испуганный кролик при звуке выстрела. Возможно, у хозяина имелся личный слуга, но пока что я осталась одна в его комнате и не собиралась терять время зря. Я быстро просмотрела книги, среди них не нашлось ни одной, что была бы близка мне или казалась интересной сама по себе, но я всё равно постаралась запомнить авторов и названия: в основном воспоминания и мемуары членов Ордена герехтера и неких древних святых, увесистый философский талмуд "Уязвимая мудрость в тисках беспощадного времени" и – что не удивительно, но всё равно неожиданно – замусоленная и явно перечитанная полсотни раз, не меньше, книга Истины с множеством закладок.
Прочитать откровения Изначального один раз, ну два – я ещё могу понять, но делать это на постоянной основе...
Я отложила книги, стараясь поместить их в точности на то место, где взяла. Распахнула дверцы платяного шкафа – одежды у хозяина было совсем немного, в разы меньше, чем у того же Лавтура. Конечно, он приехал сюда на время, но всё же... Коснулась рукой аккуратно висящих на вешалках камзола, рубашки, брюк, преимущественно тёмных цветов, потёрла подушечкой большого пальца блестящие пуговицы.