Размер шрифта
-
+

Женщина для утех семьи Бэкхейм - стр. 26

- Мой добрый ангел, на кой Чорай мне эта злобная тощая швабра и радость по поводу того, что ещё один год она шаркает по моему дому и суёт свой нос везде, куда её не просят?! – возмутился старик, а я, не выдержав, рассмеялась, уткнувшись лбом в его плечо, и лорд Викон подхватил мой смех. Мы хохотали так, как я, кажется, за всю жизнь не смеялась. Но потом смех лорда перешёл в кашель. Я похлопала его по спине, но безрезультатно.

- Позвать гойду Сантиму? – я вдруг перепугалась, так как щёки старого хозяина раскраснелись, а кашель стал каким-то хрипящим и лающим, но мужчина только замотал головой. Я едва ли не силой уложила его обратно в кровать и торопливо расстегнула несколько верхних пуговиц халата, обычно глухо застёгнутых.

Пальцы коснулись чего-то холодного и твёрдого. Я одолела очередную пуговицу и едва ли не ахнула – на шее лорда Викона обнаружился потрясающей красоты перстень на тонкой цепочке: с ярко-алым камнем в форме шестиугольной звезды.

К своему стыду в этот момент я даже забыла о плачевном состоянии хозяина, залюбовавшись диковинным украшением.

Лорд Содель носил лаконичное кольцо-печатку с выгравированным фамильным гербом: золотой розой на фоне меча. У лорда Ликора было несколько разных перстней, уже безо всякой символики, и цепочки с браслетами тоже были, а вот старший Бэкхейм, как мне казалось, к побрякушкам был по-военному равнодушен… Я стряхнула невольное оцепенение и торопливо налила воды из кувшина в любимую хозяйскую кружку.

- Да уж, насмешила, так насмешила! – хозяин, к счастью, уже приходил в себя.

- Это вы меня насмешили!

- Смеяться в компании, милая, куда веселей.

- Почему вы не носите его на пальце? – я кивнула на перстень. Сегодня, кажется, я превзошла себя по количеству бестактных вопросов.

- Ещё одно воспоминание, и не самое лучшее, - улыбка вдруг пропала с лица лорда Викона, но если он и рассердился на что-то, то явно не на моё любопытство: слишком уж погружённым в себя был его взгляд. – Иди к себе, девочка. А это колечко однажды будет твоим.

- Да вы что! – я и смутилась, и испугалась. – Хватит говорить такие вещи, что это с вами сегодня! Лучше отдайте кому-нибудь из внуков.

- Внуки… - лорд Викон вздохнул. – Авертеру не нужны подобные игрушки, а Лавтуру я бы с радостью подарил бы хорошую порку, да, боюсь, опоздал лет этак на пятнадцать. Иди, иди, милая. В твои годы сон ещё приносит покой и отдохновение, в отличие от моих.

Время перевалило за полночь, действительно следовало возвращаться. Этим вечером меня ждал неугомонный Лавтур, которого слишком мало пороли в детстве, и, к сожалению, в его представлении отнюдь не совместное чтение являлось подходящим совместным досугом.

- Детка, - окликнул меня лорд Викон. – Постой ещё минуту. Послушай-ка... Знаешь, я тут подумал, что ты, ну, и пожалуй, Аверт - единственные, с кем я могу говорить начистоту. Я уже не молод, да и не особенно здоров, мало ли что... В общем, есть у меня одна просьба.

- Конечно, - от того, что пожилой хозяин так незатейливо объединил нас с лордом Авертером хотя бы своим доверием, мурашки побежали по коже. - Всё, что угодно.

- Если вдруг... А точнее, когда моя душа отправится к Изначальному, забери мои письма. Ирталийского ты не знаешь, но это пустяки. Я прошу, забери их и сохрани! И никому-никому не отдавай и не показывай, Авертер такое читать не будет, а остальным... На самом деле, их давно следовало уничтожить, но у меня рука не поднялась. В этих бумагах скрыто немало старых тайн, которые даже спустя десятилетия способны взбаламутить воду – не в ручейке, в океане, милая. Пусть себе мирно лежат на дне. Забери их, ты знаешь, где они хранятся, а если сможешь - сожги. Они все, - лорд махнул рукой в сторону камина, - душу бы из меня вытрясли за эти письма, но им ничего не достанется. Никому из них. А это колечко будет моей маленькой наградой.

Страница 26