Женитьба дядюшки Жиля - стр. 12
— Госпожа Мадлен, — о, принц собрался-таки что-то ей сказать.
— Да, ваше высочество, — пролепетала она.
Почему-то у неё при нём язык не поворачивался обычным образом, как примерзал где-то там во рту. Если он её не трогал, конечно, и в ладонь ей не дышал.
— Вы не получали известий от вашего брата в последние дни?
О да, у них есть ещё одна общая тема, и это Жанно. О нём можно говорить, это безопасно.
— Пока нет, увы. Я говорила с его супругой — по магической связи. Как-то так вышло, что я вызывала его, а отозвалась — она. Просила прощения, что ответила вместо него, сказала — подумала, что-то важное.
— Госпожа Анжелика продолжает удивлять. Надо же, смогла ощутить вызов, адресованный не ей, но, очевидно, очень близкому человеку. Только слышал, что так бывает. Или у меня не было настолько близких людей? — он вздохнул. — И как? Было там важное?
— Я хотела узнать, как он, а оказалось — ещё слишком слаб, чтобы сосредоточиться.
— Это понятно, его очень неприятно ранили.
— Но… говорят, там очень хорошие целители?
— Да, госпожа Мадлен, это правда. Ваш брат оказался в самом том месте, которое нужно, — он мало того, что смотрел на неё, так ещё и легонько погладил её пальцы. Той самой многострадальной руки.
Простейший жест, но её почему-то взволновал. И сердце заколотилось. Вот что это, скажите на милость?
Коридор кончился, принц отворил и придержал для неё дверь наружу, в сад Пале-Вьевилля. Здесь росли всевозможные цветы, а в центре был устроен фонтан — три мраморных девы танцевали в струях воды. И вокруг фонтана в хорошую погоду обычно играли всевозможные дети — сыновья господина Эжена и принцессы Клод, дочери господина Этьена и принцессы Хуаны-Терезии — они были ещё совсем малы и приходили с нянькой, сын и дочь госпожи Шарлотты, дети кое-кого из ближних людей господина маршала, и — три её девицы.
И прямо сейчас одна из помянутых девиц, четырёхлетняя Шарлотта, разглядела матушку аж из-за фонтана и с громким воплем «Мама пришла» ринулась к ней. Сшибла с ног маленькую внучку господина маршала Каэтану, наступила в какое-то варево из песка, воды и травы, которое готовили три девицы постарше, включая её сестрицу Мари, и под поднявшийся громкий рёв запнулась о собственную юбку и повалилась на мощённую камнями дорожку.
И тоже заревела.
7. 6. Бастион госпожи Мадлен
Жиль не успел ещё ничего понять, как оказался в эпицентре грозы — с громом и молниями. Вокруг вопили дети, их унимали няньки, что-то ещё происходило — господи, что же это такое, как же с этим вообще живут-то? Он зажмурился и не видел, как госпожа Мадлен высвободила руку и бросилась поднимать плачущую маленькую девочку — вероятно, одну из её дочерей. Как вообще такая маленькая девочка может издавать такие громкие звуки?
Он решился открыть глаза через несколько мгновений — когда шум слегка поутих и ревущих детей развели няньки. Это что, с детьми всегда так?
А у неё их сколько? Ему же говорили? Трое, что ли? И как это? Постоянный рёв?
Впрочем, маленькая девочка уже плакала почти без звука и что-то тихо говорила матери. Мать гладила её по голове, затем подхватила на руки.
— Ваше высочество, прогулка отменяется, увы, я приношу вам свои извинения. Не были бы вы так любезны придержать дверь?
Жиль отворил дверь в дом, пропустил госпожу Мадлен с девочкой, зашёл следом. Нет, так дело не пойдёт. Она сейчас снова спрячется, и ищи её потом!