Жених из Академии магии - стр. 43
Конечно, в конце концов правда о моих куклах выплыла наружу. Отец прочел мне целую лекцию (одну из первых, которые потом вошли у него уже в привычку), перечисляя количество статей закона королевства, которые я нарушила своими действиями. Меня это не впечатлило. Кукол у меня отец правда так и не отнял, хотя я и пообещала ему, что никогда не буду с ними магически играть.
- Как вы себя чувствуете, ваше высочество? Вы хотите покинуть занятие?
Хм… дель Верди проняло. Представляю, если бы принцесса и впрямь бы пострадала, как он потом отчитывался бы королю, что затащил его дочурку в склеп и заставил любоваться на труп женщины.
- Простите, если я… стала причиной волнений. Но я бы хотела остаться до конца занятия, - более твердо чем начала, закончила она.
- Уверены?
- Да, уверена.
Не считая этого инцидента и того, что принцесса все занятие была бледнее трупа, первый блин не вышел комом. Дель Верди оказался хорошим преподавателем. А парни были готовы вступить и в драку друг с другом, чтобы допросить труп. Хотя женщина, как выяснилось, не видела своего убийцы, так что ее допрос ничего не дал, к разочарованию следователя. Впрочем, и неудивительно. Убийцы и грабители старались быть неузнанными, ведь и они знали о возможностях службы внутреннего надзора…
Ближе к концу занятия Рэм сам подошел ко мне, правда пытаясь не привлечь внимания остальных. Что было сделать не сложно, так как все внимали словам дель Верди. Я открыто посмотрела на Рэма, едва не задав вопрос о его перепадах настроения. Но, если он сам подошел ко мне, то я и без вопроса узнаю причины его странного поведения.
А может и нет, так как он продолжал молчать.
- Мы опять с тобой разговариваем или делаем вид, что и незнакомы, - не выдержала я первой этого затянувшегося молчания.
Рэм внимательно посмотрел на меня. Его губы дрогнули в улыбке, но почти сразу же он вновь стал серьезным.
- Прости, что проигнорировал тебя тогда в столовой и потом… но поверь, так будет лучше для тебя. Тебе точно не стоит со мной общаться.
- Почему?
Он покачал головой.
- Я не могу сейчас ответить. Но со временем ты поймешь, почему я так поступил.
Сказав все это, вернее прошептав так тихо, что я едва расслышала его слова, Рэм направился к лестнице, делая вид, что и не было оброненных фраз.
И все бы ничего, а я даже поверила бы, что совершенно не заинтересовала его, но занятия еще-то продолжались! Но Рэм, будто и не заметив этого, направился к лестнице.
И даже дель Верди удивленно оборвал себя на начатой фразе.
Я была почти уверена, что куратор не оставит поступок Рэма без внимания, но дель Верди сразу же закончил свою фразу, не заостряя внимание на его уходе.
Забавно, хмыкнула я. Куратор не из тех, кто прощает подобное поведение.
К тому же, кое-что заинтересовало меня гораздо больше, чем реакция куратора, Рэм не солгал. Он и впрямь верил, что игнорировал меня ради меня самой.
«Со временем ты поймешь, почему я так поступил».
Вот в этом он был совершенно прав. Конечно же пойму, причем в самое ближайшее время, когда узнаю все его тайны...
23. Глава 23. Стычка с рыжей
Глава 23. Стычка с рыжей
- Смотри, куда идешь! - огрызнулась эта рыжая девица, которая за прошедшую неделю не сказала мне ни одного слова.
Впрочем, мне она практически сразу стала неинтересна, когда я поняла, что ее с Рэмом ничего не связывало, а она, как и он, просто привыкла держаться в стороне ото всех.