Жена заклинателя времени - стр. 5
Я напрягла память, выуживая из неё подробности услышанного. «В чём дело? – проговорил он тогда. – Кажется, раньше ты не возражала против воли владыки. Что сейчас не так, Флорина? Или ты предпочитаешь, чтобы тебя называли Рин? Как скажешь, только ответь, что всё это означает». Что означает...
Да если б я сама знала!
Выходит, тут есть какой-то местный владыка, заставивший этих двоих стать мужем и женой, хотя они вовсе не пылали друг к другу страстью. Но по какой причине? Что ему от них нужно?
- Ты устала. Поговорим утром. Я переночую в гостевой комнате, - произнёс мужчина и вышел из комнаты, оставив меня наедине с моими мыслями, которые теснились в голове, и каждая из них касалась того, что со мной случилось.
«Так я ни в чём не разберусь, – сказала я себе, ворочаясь с боку на бок на мягкой постели. – Мне нужна информация. Если тут есть роботы, то наверняка найдутся и компьютеры, планшеты, смартфоны или как они у них называются, а, может, и всемирная сеть тоже существует».
Эта мысль приободрила, но прямо сейчас отправляться на поиски гаджетов в незнакомом месте не было никаких сил. Усталость чувствовалась и в душе, и в теле, которое по-прежнему ощущалось чужим и непривычным. Я подложила руку под щёку и закрыла глаза.
Утро вечера мудренее.
Наутро сразу после пробуждения вдруг показалось, что я дома. «Бывают же такие удивительные сны...» – подумалось мне. Но взгляд упал на тонкую смуглую руку с обручальным кольцом, и я поняла, что случившееся вовсе не было сновидением.
Я действительно в другом мире. В чужом теле. В совершенно непривычной и непонятной обстановке.
Сейчас, когда развиднелось, у меня появилась возможность во всех подробностях рассмотреть комнату, в которой я провела ночь. Во всю стену было окно, его закрывали жалюзи, сквозь которые пробивался утренний свет. Мебели совсем мало. Очевидно, хозяин квартиры предпочитал минимализм. Кровать, на которой я лежала, оказалась низкой, но удобной, что я уже успела оценить, и очень широкой. Светлое постельное бельё – мягкое и гладкое, из какой-то незнакомой материи – ощущалось очень приятно. На прикроватном столике стояла бутылка какого-то напитка, похожего на белое вино, два бокала, а также вазочка с мелкими фиолетовыми цветами.
Видимо, это и имел в виду Джер, когда сказал, что спальня убрана для первой брачной ночи.
К моему счастью, несостоявшейся.
Нет, я никогда не считала себя ханжой, однако ложиться в постель с незнакомым мужчиной было не в моих правилах. Особенно с учётом ситуации. Хорошо, что муж Флорины не стал требовать незамедлительного исполнения супружеского долга от выловленной из бассейна новобрачной.
Но едва ли он станет и дальше проявлять подобное терпение. Ведь не просто же так некий неизвестный мне пока владыка заставил их пожениться. Едва ли этот брак должен был оставаться фиктивным.
Интересно, что он скажет, если узнает, что тело невесты заняла другая женщина? Может, у них тут попаданцы не редкость? Пока я об этом не узнаю, лучше помалкивать.
А ещё пора бы встать с кровати, не то у меня положение, чтобы разлёживаться на мягком матрасе.
Стоило мне подняться на ноги, как дверь мягко отъехала в сторону, и вошёл робот-дворецкий. При его появлении я вздрогнула. Никогда не привыкну!
- Светлой зари, гритта Эшторн! – поприветствовал он меня, подтвердив, что насчёт уважительного обращения я угадала верно. Мужчина гритт, женщина гритта. Легко запомнить. – Надеюсь, вам хорошо спалось! Чего вы хотите на завтрак?