Размер шрифта
-
+

Жена в наказание. Укрощение темного - стр. 42

Волосы взъерошены как бы небрежно, но понятно, что это специально сделано. Хищник вышел на охоту за ночными бутербродами.

Римма Федоровна отлично понимала, почему у иномирных овечек не было ни единого шанса противостоять обаянию этого альфа-самца. Бабья погибель, иначе его и не назовешь.

Мелдиор многозначительно приподнял брови и улыбнулся прямо-таки обольстительно. А потом хлопнул в ладоши и прямо у него под ногами выгорел кусок пола, пустив серый дымок. Появилась маленькая квадратная дверца, как люк в погребок, с кольцом посередине.

Чернокнижник наклонился, дернул на себя. Римма Федоровна ожидала, что люк откроется, но произошло другое.

Мелдиор тянул кольцо вверх, вытаскивая нечто, похожее на длинную коробку. Или потайной шкафчик.

– Вот это подход! – Римма Федоровна от изумления чуть молоко на себя не пролила.

А муж ее деловито вытаскивал из волшебной заначки блюда с закусками. Мясная нарезка, сырная тарелочка, овощи, какие-то необычные соления. И последний штрих – глубокая тарелка со студнем!

– Да у тебя тут застолье! – восхитилась управдомша.

– Прошу отведать мой нехитрый ужин, – Мелдиор элегантно и церемонно поклонился, – но я еще не показал самое главное.

Прищурившись, чернокнижник сунул руку в свой волшебный шкафчик едва ли не по локоть. И вытащил благоухающую копченую курицу, целиком!

– Ножку или крылышко? – предложил искуситель таким тоном, каким, вероятно, соблазнял своих девиц. Такому захочешь, да не откажешь!

Он по-простецки отломил куриное бедрышко и протянул супруге. Та благосклонно приняла подношение.

– Даже хорошо, что мы встретились сейчас, в такой непринужденной обстановке, – заявил Мелдиор, обсасывая хрящик, – я хотел сказать тебе две вещи. Первая: в выходной нас пригласили на помолвку в приличное общество. Так что нам предстоит семейный выход в свет.

– Неплохо, – кивнула Римма Федоровна, – а то я уже засиделась. Платья пошили, ремонт еще никак не начнем, с радостью развеюсь. А то ты меня будто прячешь от всех. А что второе?

Мелдиор, кажется собирался с мыслями. Значит, что-то серьезное сказать хочет, не иначе.

– Аримея Теодора, – начал он наконец, отложив кусок курицы, чтобы не нарушать значимость момента, – наш брак нерушим, но моя душа до сих пор свободна. Мы слишком разные с тобой, ты сама видишь. Я согласен поддерживать твои проекты и признаю твои права. Но не собираюсь обещать тебе свою верность. И тебе придется это принять.

19. ГЛАВА 18. Открытый брак и дела насущные

Аримея… нет, сейчас все же Римма Тодоровна, поднесла к губам стакан, затем поморщилась.

– Нет, молоко с копченой курочкой совсем не сочетается. Надо чаю сделать. Без сахара.

– Ты слышала, что я сказал? – требовательно спросил Мел.

Он терпеть не мог женских слез, истерик, выяснений отношений. И хотел сейчас все раз и навсегда выяснить, чтобы больше к щекотливой теме не возвращаться. Если Аримея сделает вид, что не заметила ничего, потом придется снова и снова об этом говорить! Или же она устроит ему сцену, увидев какие-то свидетельства неверности.

Нет, он не собирался наглеть и приводить наложниц в замок, тем более что король его за это наверняка по голове не погладит. Но женщине порой и не нужны прямые доказательства, она сама все домыслит и в лучшем виде оформит.

– Да слышала, слышала, – спокойно согласилась Римма-Аримея, – и поняла все прекрасно. Чего уж тут неясного? Слаб ты на передок, Мелдиорушка. Тебя неуемность половая до женитьбы на попаданке уже довела, а ты все не успокоишься. Но понять могу. Ты мужик молодой, у тебя гормоны.

Страница 42