Жена в наказание. Укрощение темного - стр. 37
Слуги снова переглянулись, как бы размышляя, что на это ответить.
– Как я понимаю, ваш хозяин, если ему что не понравится, может и заклинанием пришибить. Или, что еще хуже, лишить каких-нибудь ценных функций, верно?
– В самую суть, – согласился Левен.
– Вот и подумайте об этом, – посоветовала жена герцога.
Наконец, они добрались до второго этажа. Длинный, показавшийся бесконечным, коридор, выглядел зловеще.
На улице день, а в замке полумрак, освещение не работает. Потолки высокие, но лианы паутин с них свисают такие длинные, что можно при желании подпрыгнуть и дотянуться. Правда, Римма Федоровна такого желания не испытала.
– Ключи от комнат у вас есть? – строго спросила управдомша.
– Откроем, – сухо пообещал Мелдиор. Он вроде как был недоволен тем, что они сюда забрались. Предположить, что хитрюга-чернокнижник испытывает неловкость, Римма Федоровна не могла. Не из таких ее муженек, это точно. Себе на уме мужчина, для выгоды собственной старается в первую очередь.
Шаги гулко отдавались в пустом коридоре.
Сумрак снова прочертила синяя электрическая вспышка. Слуги разом подпрыгнули, но орать на этот раз никто не стал.
Кошка опять подошла к Римме Федоровне, важно уселась чуть ли ей не под ноги, подсвечивая туфельки голубоватым мерцанием. Глаза ее таинственно сверкнули.
– Вот ты второй раз уже появляешься, будто сказать что хочешь! – женщина приставила руки к бокам.
Хлоп, кошка вновь растворилась в мрачном пространстве коридора.
– Констанция! Куда вы все время исчезаете? – воскликнула Римма Федоровна, невольно процитировав любимый с юности фильм.
– Ты смотри, она этой нежити уже имя дала! – беззлобно проворчал Левен.
– И тем самым к себе привязала! – голос Мелдиора был хриплым и волнующим, даже когда он говорил странные и пугающие вещи.
– Теперь в замке будут разгуливать призраки! – пугливый слуга сказал это таким трагическим тоном, что Римма Федоровна не выдержала.
– Знаете что, ребятки, может, вы нас и правда у лестницы подождете? Никто не против?
Левен махнул рукой, показывая, куда прислужники могут пойти. Видно, что он застыдился перед невесткой. Два мужика здоровых трясутся как хвосты заячьи.
Мелдиор же начертил рукой знак прямо в воздухе, и сразу же стало заметно светлее.
– Какой ты полезный в хозяйстве человек, – похвалила его супруга, – энергосберегающий.
Они принялись заходить по очереди в каждую из дверей. Везде их ожидала разной степени разруха.
В прекрасной гостиной с прогнившим насквозь клавесином с потолка свисали балки. Семейство поспешило выскочить в коридор, пока тяжеленные бруски не упали им на головы.
Апартаменты, в которых безошибочно угадывалось женское царство, встретили гостей мутными, затянутыми паутиной зеркалами, плесневелой мебелью, пахнущей сыростью и прочими следами запустения.
Но более всего сердце Риммы Федоровны сжалось при виде библиотеки, в которой большинство полок были пустыми, но два стеллажа забиты книгами.
Женщина взяла одну из книг, раскрыла, вдохнула бумажный запах. Тоже сырость и затхлость.
– Это же преступление, так с литературой поступать! – возмутилась она. – Вот что, граждане графья и герцоги. Сдается мне, характерами мы с супругом вряд ли сойдемся. Так что запасной вариант иметь все равно надо. Этот – в самый раз. Стены в этом здании вполне крепкие.