Жена убийцы - стр. 37
– Я очень сожалею, Кейсон, что тебе пришлось пройти через все это. Честное слово. Но если я в будущем увижу в деле твою фамилию, то заявлю о конфликте интересов и передам его другому прокурору.
– Понимаю.
– Когда ты понял, что это подражатель?
– Я… э… с самого начала. Уже после Динов. Через несколько дней я встретился с Эдди.
– Я хочу уехать домой. – Ярдли достала из сумочки ключи. – Пожалуйста, отойди.
– Будут новые преступления, Джесс. Эдди может нам помочь. Он никому не говорил о том, что сделал и почему, даже своим адвокатам. Мы понятия не имеем, как он выбирал жертв. Что, если у него будут какие-то мысли? Что, если он знает, как этот тип выбирает свои жертвы? Блин, что, если ему известно, кто этот подражатель? Я не хочу увидеть еще одну супружескую пару в залитой кровью постели, зная, что не сделал все возможное, чтобы это предотвратить. Ты хочешь закончить наши отношения – замечательно. Я тебя понял. Но помоги мне в последний раз. Помоги поймать этого мерзавца. Без тебя я не смогу. Только если он облажается, но кто знает, когда это произойдет? На третьей паре, на восьмой, девятой, на двадцатой? Сколько еще человек должно погибнуть, чтобы ты позвонила мне и сказала: «Я была не права, я тебе помогу»? Джесс, просто помоги мне, помоги сейчас. – Болдуин подошел к ней вплотную. – Я больше не хочу сообщать детям о том, что их родителей нет в живых.
Ярдли медленно выдохнула, и когда она заговорила, он понял, что убедил ее. В этом был плюс того, что они так хорошо понимали друг друга.
– Эдди взамен за помощь хочет какую-то сделку. Он не сказал мне, какую именно. Но я уверена, что нам это не понравится.
Глава 17
В последнее время Тэра отказывалась от семейных ужинов, однако в этот вечер Джессика настояла на том, чтобы они поужинали все втроем. Она чувствовала, что это необходимо ей после свидания с Эдди Кэлом. Ей отчаянно хотелось показать своей дочери и себе самой, что у них нормальная семья, тогда как на самом деле этого не было и в помине.
Когда Ярдли вошла в дом, Уэсли, стоявший на кухне, поднял брови, собираясь что-то сказать, предупредить ее, но тут открылась дверь в комнату Тэры, и из нее вышел Кевин. Щуплый паренек, настолько бледный, что кожа у него имела зеленоватый оттенок, он постоянно носил на голове круглую вязаную шапочку, какая бы ни была погода. От него несло марихуаной, и налитые кровью глаза свидетельствовали о том, что он недавно ее курил.
– Привет, мам, – хихикнула Тэра.
Бешенство смело прочь все рациональные мысли.
– В моем доме? – Ярдли шагнула к Кевину. – Ты заявился в мой дом под кайфом и вошел в спальню моей дочери, в то время как меня не было дома?
– Эй, Джессика, остынь. Я просто…
– Убирайся!
– Мама!
– Убирайся, Кевин! Или я вызову полицию, чтобы тебя выдворили отсюда.
Ухмыльнувшись, парень примирительно махнул Тэре и, протиснувшись мимо Ярдли, вышел из дома.
– Мама, ну как ты можешь так меня позорить?
– Больше ты не будешь с ним встречаться, Тэра. Никогда! Ты разрываешь с ним всякие отношения.
– Я не обязана тебе подчиняться!
– Я тебя наказала, а ты нарушила мое требование, пустила его в дом, а он под кайфом… Да, кстати, а как он узнал о том, что можно прийти? У тебя ведь нет телефона.
– Чушь собачья! – Тэра покачала головой.
Шагнув к дочери вплотную, Ярдли посмотрела ей в глаза.