Размер шрифта
-
+

Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье - стр. 43

— Я внимательно осмотрел статую, — продолжил он. — Ничего особенного, но клюв грифона выглядел подозрительно. Будто кто-то его... слегка погрыз.

— Погрыз?

— Позже я понял, в чём дело. Но сначала просто засунул руку в клюв — и нащупал полость.

— Тайник?! — выдохнула Натали.

Неужели их догадка о том, что Морти отыскал хранилище фамильных драгоценностей, оказалась правдой?

— Тайник, — подтвердил Поль, — Но, увы, он был пуст.

— Выходит, Морти уже успел перетаскать в сумку Виолы всё его содержимое? Но откуда же тогда у вас два других медальона?

— Переходим к самому интересному. Не обнаружив ничего в тайнике, я почти разочаровался, но вдруг подумал, что кроме фонтанного грифона, в парке есть ещё два.

— И вы решили проверить их? — догадалась Натали.

— Да. Сначала отправился к тому, что находится недалеко от музыкальной беседки. Клюв этого грифона, увы, был заделан гипсом. Но меня это не смутило. Гипс оказался достаточно мягким. Я смог отколоть его с помощью ножа. Просунул руку — а там медальон. Таким же образом добыл ещё один.

— Теперь я, кажется, понимаю, почему клюв фонтанного грифона выглядел так, будто его кто-то погрыз, — улыбнулась Натали. — Это работа Морти. Он пробивал путь к тайнику то ли при помощи когтей, то ли при помощи клюва.

— Похоже, — согласился Поль. — Не знаю, откуда Лорд Мортимер взял перстни. Но медальон он явно достал из фонтанного грифона.

Натали чувствовала какое-то особое возбуждение — как будто они очень близки к разгадке красивой изощрённой загадки.

— Три грифона — три ключа, — проговорила она задумчиво. — Но от каких дверей эти ключи? Знать бы, где расположены эти двери.

— Я знаю, — сказал Поль, почему-то перейдя на шёпот.

И от этого шёпота мурашки побежали по спине Натали. Она тоже хотела узнать. Хотела увидеть эти двери. Открыть их. Посмотреть, что за ними. Она, между прочим, имеет на это право. В конце концов, если бы не её мудрый наблюдательный Морти, никто бы вообще не нашёл тайник.

— Собираюсь открыть их немедленно! — заявил Поль. — Ты со мной?

— Разумеется! — ответила Натали, не задумываясь.

Данное себе обещание: ни за что, ни при каких обстоятельствах не оставаться с этим мужчиной наедине, было беззастенчиво нарушено уже второй раз за день. Так закончился тихий спокойный вечер, и началась невероятная ночь…

____________________________

Дорогие читатели!

Сегодня, в четверг, у нас выходной. Встретимся в пятницу. Узнаем, что же там за двери такие, что закрыты на три замка, а ключи замурованы в статуях;)

24. ГЛАВА 24. Полночь, фонарь и тайна

— И где же расположена эта дверь, запертая на три замка? — Натали спешила удовлетворить своё любопытство.

— Рядом, — туманно ответил Поль.

Она метнула на него нетерпеливый укоризненный взгляд: сколько можно держать интригу? Натали прекрасно знала, что его “рядом” может означать всё что угодно — от ближайшего коридора до склепа на городском кладбище.

— Советую одеться потеплее, — его взгляд скользнул по тонкой ткани её платья. — Там, куда мы идём, может быть зябко.

Понятно. Соседний коридор отпадает.

— И всё же, о каком месте речь?

— По дороге всё расскажу, — пообещал он таинственно. — Нам понадобятся фонари. Пока ты собираешься — я схожу за ними.

Поль исчез с тем выражением лица, какое бывает у человека, придумавшего очень удачную шутку, но решившего рассказать её только в нужный момент. С горькой самоиронией Натали отметила, что именно поэтому она и не может сдержать ни одного данного себе обещания — питает слабость к людям с хорошо поставленным чувством интриги.

Страница 43