Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье - стр. 26
Он был то нежен, то настойчив, то делал её невесомой, то наполнял пьянящий тяжестью всё тело до кончиков пальцев.
Она почти не дышала. Куда-то плыла… или таяла…
Скорее и то, и другое. И всё сразу.
Поэтому, когда вдруг где-то рядом раздалось:
— Шарль! Лотта!..
…она не поняла, что это такое, и решила не придавать значения.
Но звук повторился.
И шаги.
Человеческие.
По направлению к ним.
Натали резко оторвалась от Поля, как будто её окатили ушатом холодной воды. Всё, что она знала о правилах приличия, заполнило её голову, вытеснив остальные мысли.
— Что?! Кто?! — пробормотала она, уставившись в темноту.
— Похоже… доктор Тремо, — небрежно предположил Поль, не спеша шевелиться, и выглядел при этом... нагло довольным.
Натали попыталась вскочить. У неё это вышло с третьего раза — сначала она запуталась в траве, потом в комбинезоне, а потом в Поле.
Она отчаянно тянула его за собой, чтобы он тоже поднялся. Потому что отдуваться одна в этой сцене она категорически отказывалась.
Они стояли. Взлохмаченные, помятые, раскрасневшиеся. У Поля застряла в волосах травинка. И Натали с ужасом думала, что и у неё, наверное, тоже отовсюду торчат травинки.
Доктор Тремо встал как вкопанный в паре метров.
— О… простите! Не хотел потревожить… — пролепетал он, бледнея и краснея, — я… так вышло… шорох в траве… подумал… Шарль… он где-то потерялся…
Натали судорожно искала способ разрядить обстановку.
— Нет-нет! Вы нисколько нас не потревожили! Мы просто… просто…
(неужели она это сейчас скажет?!)
— …искали в траве мою брошку!
Она поняла, что сдала себя с потрохами, уже в ту секунду, как слова сорвались с губ.
Брошка.
На брезентовом охотничьем комбинезоне.
Ничего более “правдоподобного” придумать было нельзя.
Поль молчал. С предательской улыбкой. Та-акой улыбкой. Словно всё происходящее его даже умиляет. Словно это не он виноват в том, что Натали от неловкости не знает, куда себя деть.
Она незаметно ткнула его носком ботинка в лодыжку. И послала самый испепеляющий взгляд, на какой только способна, вложив в него немое требование: подыграйте!
И он подыграл. С отточенной театральностью:
— Да-да, дело в брошке. Мы вышли прогуляться перед сном… ничего не предвещало беды… такая прекрасная ночь! И тут вдруг — бывает же такая напасть! — моя прелестная супруга потеряла брошь. Мы сразу кинулись в траву — искать. Уж мы искали-искали! Так увлеклись. Оказывается, это очень азартное занятие.
Натали готова была сквозь землю провалиться от его намёков. Не будь рядом доктора Тремо, уж она бы нашла, что сказать беззастенчивому наглецу.
— Да-да, — кивнул доктор с пониманием, — в такое время суток… в траве… найти маленькую брошку очень хлопотно. А может… я вам помогу? — с доброй наивностью предложил он.
— Благодарим, но не стоит, — улыбнулся Поль. — У нас неплохо получалось вдвоём, — он перевёл взгляд на Натали, — правда, милая супруга? — потом снова посмотрел на Альбана: — А вам ведь ещё Шарля искать.
— Ах, да… Шарль… — всполошился доктор и поспешил удалиться, пробормотав что-то о “воспитанных птицах” и “интеллектуальном уровне кур”.
Едва доктор отошёл, Поль отряхнул травинку с волос и с ироничной улыбкой прошептал:
— Какой правдоподобный ход с брошкой. Вы были очень убедительны.
— А вы — нет! — грозно посмотрела на него Натали.