Жена с хвостом - стр. 6
«Ты понимаешь, что ты у нас особенная! Как видишь, милая, ты немного отличаешься от обычных людей! », - смягчилась тетя, глядя на дядю.
«Это потому что моя мама была фэйри?», - спросила я, понизив голос до шепота. О фэйри можно было разговаривать только шепотом.
«Видимо, и тебе что-то … эм… передалось! Знаешь, некоторые фэйри, они … Когда они очень сильно бояться, то способный влюбить в себя человека, чтобы он не мог причинить вреда», - пояснил дядя, расхаживая по комнате.
«И что же мне делать?», - спросила я, сидя на стульчике и оплетая хвостом его потертую ножку.
«Не бояться никогда», - ответил дядя, беря меня за плечи. – «Что бы не случилось, не вздумай бояться! Иначе, все поймут, что в тебе течет кровь фэйри и за тобой придет Великий Инквизитор! Не к ночи будет помянут!».
«Обещаю, что никогда не буду бояться!», - пообещала я. И с тех пор действительно ничего не боялась. До этого самого дня, когда по ошибке встретила того самого страшного человека, которым меня пугали в детстве. И не просто встретила, а по нелепой случайности вышла за него замуж!
Когда в мою сторону потянулась рука в перчатке, невидимая волна ужаса прокатилась по телу, словно вырываясь из меня наружу. Я дернулась на месте, а рука прошла мимо, отцепив подол старого платья от веток.
Все! Теперь он будет любить меня вечно! Я победила!
Меня повели помедленней, а я вглядывалась в широкую линию плеч.
- Я вас люблю, - прошептала я, чтобы проверить, подействовало или нет?
Инквизитор внезапно остановился.
10. Глава 10
Еще три часа назад, мне казалось, что это – настоящее чудо! Роскошный бал, столько гостей, и дядя с тетей, которые шепчут мне на ухо, чтобы я присматривалась повнимательней!
Опьяненная восторгом, я смотрела на огромные золотые люстры, похожие на тетушкины торты, удивлялась модным нарядам и мечтала, чтобы меня пригласили потанцевать.
Пока я вздыхала и переминалась с ноги на ногу от нетерпения, к нам подошел какой-то старик.
- О, какая красавица! – заметил старик, заставив меня на мгновенье обернуться.
- Невеста вот, а это моя жена, - заметил дядя, вежливо разворачивая старикана.
– О, прямо платье, как в моей молодости! Вот только что у нее с лицом? – послышался голос старика.
- Она просто стоит к нам спиной, уважаемый лорд Баллеорн, - вежливо заметил дядя, а я почувствовала неладное. – Как здоровье вашей супруги?
- Уже не жалуется, - заметил старик, пока я высматривала красивые пары. – Померла недавно. Так вот, я тут подумал, а не жениться ли мне еще разочек? Как раз невесту себе присматриваю!
- О, да! – послышался радостный голос дяди. – Вы как мужчина еще хоть куда!
- Хоть в дверь, хоть в окно, главное, чтобы вперед ногами, - поежилась я, как вдруг я увидела, как в зал вошел красавец. Он отбросил темные волосы, обвел взглядом танцующие пары и взял с подноса бокал.
Я смотрела на него пристально, боясь потерять из виду. Изредка его заслоняли высокие прически танцующих дам.
- … мне все говорят, что в девяносто лет жизнь только начинается! – послышался скрипучий кашель за спиной. – Ну хороша девка! Все хороша! Насколько я помню, у вас детей не было?
11. Глава 11
- О, это наша племянница, - воркующей скороговоркой вмешалась тетя. – Понимаете, беспутный брат моего мужа неудачно женился… Нет, конечно, для себя удачно. Жена хорошая, работящая. Но для нее, бедняжечки неудачно. Жена его скончалась при родах, а сам он недолго прожил. И вот теперь мы взяли их ребенка на воспитание!