Жена про запас - стр. 13
— Эмилиэн, — я снова снизошла до дружеского тона, и лорд так же по-дружески кивнул. — А как часто в замке приёмы? Гости?
— Нечасто, — сдержанно ответил он.
— Отчего же?
— Не самые... дружеские отношения.
— Должно быть мне следует это исправить? — я задавала вопросы настолько вежливо, что у Эмилиэна не оставалось выбора. Он отвечал коротко и честно, обезоруженный и смущённый.
— Должно быть... — кашлянул Эмилиэн.
— Ну что ж... пока герцог не вернётся к своей семье, моя задача, как хорошей жены, исправить положение. Верно?
— Должно быть, — кивнул несчастный лорд, а я удовлетворённо хлопнула в ладоши.
— Я объявлю невинный завтрак на природе. Или обед... И вечером танцы. Предоставьте мне, будьте так любезны, адреса ближайших соседей. Двадцать лучших семей!
— Непременно двадцать?
— Да. Избранных. Создадим небольшой скандал! — я пододвинула к себе тарелку, чашку кофе и пожелала лорду приятного аппетита.
А потом чуть было не поперхнулась. Как можно было умудриться испортить жареные яйца?
***
Госпожа Мурд очень возмутилась, когда её пригласили со мной побеседовать. Она была категорически не согласна с тем, что в замке полная разруха. Не признавала за этим своей вины и понятия не имела, что за аферу с комнатами выдумали горничные.
Госпожа Мурд, была безусловно корнем всех проблем. Это была тучная женщина с жидкими серыми волосами, в грязном переднике и неопрятном платье. О том, как происходит уборка, она не знала, что творится на кухнях, было ей неведомо, и на все мои упрёки она реагировала неподобающе.
Госпожа Мурд явно никогда не знала критики в свой адрес.
— Я работаю... в этом доме... уже пятнадцать лет! — выдохнула Мурд, и её нос дважды дёрнулся вверх, напомнив при этом свиной пятачок.
— И проработаете ещё столько же, если мы изменим подход к некоторым вещам, — улыбнулась я, решив, что заканчивать беседу нужно на позитивной ноте.
Мама всегда поощряла слуг, и они работали прекрасно! А вот тётушка вечно срывалась и лишала жалования, и ей то и дело подсыпали песку в туфли.
— Позвольте, я выражу свои пожелания на счёт некоторых вещей. Самые... скромные! А ещё вместе... и я без вас не справлюсь, — для важности кивнула я, — организуем бал!
— Бал? — изумилась Мурд. — Но... в Бревалане никогда не устраивали балов...
— А теперь герцог женат и балы будут! — объявила я, с удовольствием отмечая, как шокирована и взволнована экономка.
Значит... Бревалан балов и приёмов не знал. Ну конечно! Мой дорогой муж затворник? Прекрасно! Пора пересматривать приоритеты, иначе зачем я тут? В ссылке? Нет уж!
— И что же... кто же...
— Самые лучшие семьи, — мне пришла в голову идея и, прежде чем я решила себя осечь и передумать, поделилась этим с Мурд. — госпожа Мурд.
— Да, Ваша Светлость?
— Я доверяю вам!
— Это приятно, Ваша Светлость, — расплылась в улыбке Мурд, забыв, что всего десять минут назад была страшно зла и недовольна.
— И мы вместе согласуем список гостей!
Госпожа Мурд стала светиться ещё больше, будто и не было разговора о том, как запущен замок.
— А теперь давайте согласуем... стратегию по уборке, — улыбнулась я, и с лица экономки сошла радость.
Что ж...
Мой план, кажется, не сработает так быстро.