Жена по ошибке - стр. 19
И мы пошли. Вернее, побежали.
— Ты куда-нибудь еще заходила? Тебя на складе видели? — сыпались на бегу быстрые вопросы.
— Да. Я в соседнюю дверь заглядывала, — в отличие от Лиса, я уже успела запыхаться и отвечала коротко и рвано. — Там мужчина был. Огромный такой. С бородой.
— А... Малыш Бикс. — Малыш? Ничего себе малыш. Размером с небольшую гору. — Говорила с ним?
— Угу. Спросила, можно ли там пройти. Он решил, что я предлагаю себя за деньги. Спрашивал цену, имя хозяина. Заметил, что браслетов нет. Я успела выскочить и задвинуть засов, — отрапортовала я, не снижая темпа.
— Паршиво. Значит запомнил и обязательно сообщит инквизам.
— Кому сообщит?
— Неважно. Главное, описать сможет. Хотя… Для него девка и есть девка. Было бы куда засунуть, внешность его вообще не волнует.
— Он не особенно торопился меня догонять, — сообщила я последнюю подробность. — Даже не пытался дверь открыть.
— А зачем открывать, если магия все равно выйти не позволит? Он же связанный. Страж склада.
«Страж склада» прозвучало почти, как «раб лампы». Непривычно и немного дико. Но уточнять я не стала, не до этого сейчас.
Мы добежали до конца пустыря, продрались через колючие кусты, свернули и очутились в узком переулке с одним единственным домом — деревянным, обшарпанными, с наглухо заколоченными окнами — и несколькими толстенными, раскидистыми деревьями за ним.
— Теперь сюда.
Лис обогнул ветхое строение, добежал до третьего дерева.
Еще одна руна...
Вспышка...
И дерево заскрипело, открывая узкую щель, куда мальчишка мгновенно и нырнул, приказав:
— За мной!
Легко сказать, а вот сделать... Я, конечно, не толстая, но и не такая костлявая, как Лис, да и старше его все-таки. Этот лаз явно рассчитан на тощего подростка, а не на девушку, пусть и худенькую, но все-таки с формами.
Несколько неудачных попыток протиснуться, изощренные ругательства и раздраженное шипение из дерева, и Лис, наконец, не выдержал.
— Инквизиторы вот-вот будут здесь. Или ты залезаешь, или я прямо сейчас запечатываю схрон и оставляю тебя ищейкам. Прости, но мне встречаться с ними нельзя.
Злость. Жгучая злость — на себя, на судьбу, на непонятных, но уже заранее мерзких инквизиторов, на этого, с позволения сказать, Кролика, который сидел в своей безопасной норе и упрекал несчастного Винни Пуха не пойми в чем, — ярким пламенем вспыхнула в груди, испепеляя растерянность и страх.
Да что же это такое? Я пролезу. Обязательно. Лис смог, и у меня получится.
В ту же секунду словно лопнула невидимая, до предела натянутая струна. Перед глазами поплыло, и я, даже не поняв, как, провалилась в расщелину, которая моментально захлопнулась за моей спиной.
4. Глава 4
Глава 4
Внутри дерево густо пахло прелью, землей, и, почему-то, земляникой, а еще там было тесно и очень темно — если бы мой спутник стоял чуть дальше, я не сумела бы даже разглядеть его.
Мы замерли, почти прижавшись друг к другу, Лицо Лиса смутно виднелось в окружающей нас черноте — искаженное, с выпученными глазами и почему-то мертвенно-бледное. Вон, даже веснушки, и те будто выцвели.
Неужели, он так испугался неизвестных, что идут по нашему следу?
— Т-ты… — произнес мальчишка, заикаясь.
И умолк.
— Что я? — переспросила, подтягивая рукава и поправляя ворот.
Всем хороши «боховские» вещи, кроме одного: иногда — причем в самый неподходящий момент — вдруг кажется, что ты вот-вот их потеряешь. Вот и сейчас мое любимое платье, так некстати ставшее большим и ужасно неудобным, так и норовило сползти с плеч.