Размер шрифта
-
+

Жена по договору для мага с детьми - стр. 14

Граф Доран же является его хранителем и главой магической службы, которая защищает нас от гмаров. Это песчаные призраки, которые питаются душами людей и магов: нападают на человека и досуха его высасывают. Последнее нападение унесло жизни нескольких человек, прежде чем на помощь подоспела магическая служба. Я очень хотела бы стать таким защитником, сражаться с этими тварями. Это мое самое заветное желание еще с тех пор, как на наш детский дом напало это чудовище.

 

 

6. Глава 6

На кухне я попросила кухарку выдать мне нужные ингредиенты и принялась варить два вида каши: одну для девочек и графа Дорана, а другую для мальчиков. Они должны воспринимать мои угрозы всерьез. У меня получились замечательные блюда. Я не замечала, чтобы у графа возникало желание попробовать из детских тарелок, надеюсь, что не возникнет и сейчас.

 

Отдала распоряжение экономке, какую кашу кому подавать, а сама наблюдала за результатом своих действий из первого ряда. Позавтракать я успела, пока дети ходили на зарядку. Во время трапезы я старалась не встречаться глазами с хозяином дома. Во-первых, мне было очень стыдно за ночной побег, а во-вторых, каждый раз при взгляде на него вспоминались упражнения с мечом, полуобнаженное тело и мышцы, которые переливались на солнце. 

 

Я отбросила эти мысли подальше и стала следить за мальчиками, которые пытались съесть блюдо, так старательно для них приготовленное. Они поднесли ложки ко рту и синхронно поморщились, как только густая, с комочками, пересоленная и холодная каша попала им в рот. Они даже выплюнули ее рефлекторно. Их отец, который ел вкусную кашу, строго взглянул на них. Под этим взглядом можно было съесть даже дохлого ужа!

 

Я коварно посмотрела на мальчиков. Да, этот раунд остался за мной, теперь они несколько раз подумают, прежде чем не отреагировать на угрозы. Дети бросали на меня возмущенные взгляды, но я просто мило улыбалась. Под конец завтрака они осознали весь масштаб моего замысла и силу мести.

 

Снова послышались шаги в холле. Приехали учителя и, дети строем направились вон из столовой. Я упустила момент, когда там остались только граф, я и Ида, которой нужно помочь слезть со стульчика.

 

- Мистрис Джосс, - начал работодатель. Малышка замерла, а мне пришлось выпрямиться и посмотреть на хозяина. - Не могли бы вы уделить несколько минут своего времени? Это касается вопросов оплаты вашей работы. При этом он сощурился, будто пытался найти во мне какой-то подвох. Не нравился мне его выдуманный повод, но что же, все равно придется идти.

 

- Хорошо, лорд Доран, после ужина я могу с вами поговорить! 

Мужчина поднял бровь, моя реплика прозвучала скорее как ответ леди, которая милостиво разрешает с ней отобедать.

 

- Пусть будет так! - он положил салфетку на стол и вышел из столовой.

День прошел гораздо спокойнее, чем предыдущий. Когда в тихий час мальчики попытались спрятать свои одеяла, то сразу поинтересовались, что я еще умею готовить. После моего заверения, что очень много всего и могу с радостью угостить другими кулинарными шедеврами, у них сразу нашлись все постельные принадлежности.

 

Только в этот раз я решила зайти к экономке чуть позже, чтобы не тратить весь тихий час на пустую болтовню. Я прошлась по дому в поисках картинной галереи. И она нашлась: целый коридор, увешанный портретами предков графа Дорана, их жен и детей. Нашелся среди них и портрет нынешнего владельца дома. Только вот на картине, в отличие от оригинала, стоял мужчина с задорным огоньком в глазах, залихватской улыбкой и немного растрепанными волосами, что придавало ему своеобразный шарм, а сейчас же в холодных глазах не было ни капли намека на авантюризм, приключения и безрассудства, волосы всегда идеально уложены, а улыбку я вообще не видела на его лице.

Страница 14